| English and Fataluku word list |
|
|
alphabetical
list |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| This alphabetical list
is still not a dictionary. Rather it
is a guide to the meanings that have been |
|
|
|
| matched up in the
wordlists, and a guide where to find them. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| This list will be
expanded as new categories are published. |
Categories
published to date: 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| basic or root word |
word in context |
an English equivalent |
Category |
Section (sheet) |
|
|
normal use |
|
|
|
|
| Component: I have not been |
variations |
|
|
|
|
| able to ascertain its status |
plurals |
|
|
|
|
| as an independent word. |
|
|
|
|
|
not the meaning, but the function, effect |
|
|
|
| unsure of this |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
| a |
|
me (obj) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| a |
|
you(subject) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| a- |
|
my |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
| aa- |
|
slight intensifier,
adding significance |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aa- |
|
adding, attached |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aa- |
|
intensifies |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aa- |
|
tentative, intentional |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a-a - |
|
improper, illegal action |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| a-acutu |
|
drink "unlawfully" |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aaca'a |
em aaca'a |
introduce |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| |
nim nita(n) aaca'a |
introduce |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| aaca'a |
|
count |
2 number - happen |
number |
|
| aaca'a |
|
exaggerate |
2 number - happen |
number |
|
| nita aaca'a |
em nita aaca'a |
add (together) |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| alivana aacaia |
|
bed |
2 number - happen |
house |
|
| nita aacau |
|
stacked on one another |
2 number - happen |
position |
|
| aacau |
|
on, attached |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| loiasu motorim aacau |
|
motorboat |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aacene |
aca'm aacene |
light a fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| aaceru |
nee(m) aaceru |
nickname |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| aaceu |
em aaceu |
stuff (vb) |
2 number - happen |
size |
|
| aaciare |
|
pay |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aacire (hi'ire) |
|
wait a little bit |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aaco'one |
em aaco'one |
keep (st) away (from) |
2 number - happen |
position |
|
| aacutu |
|
take a sip |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| a-acutu |
|
drink "unlawfully" |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aahici |
|
recently, lately |
2 number - happen |
time |
|
| aakesi |
|
tighten, screw up tight |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aakoile |
|
doze, take a nap |
1 God - matter - subject |
routine |
|
| aalaku |
|
fill (teeth) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| aalavere |
|
try on
|
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aaleere |
|
to hammer |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nim aaliare |
|
turn into |
2 number - happen |
change |
|
| aalouke |
|
(the time, day) has come |
2 number - happen |
time |
|
| aamaka |
|
kick hard |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nau aamake |
|
a lot |
2 number - happen |
size |
|
| aamanie |
em aamanie |
lean, tilt |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a'amara-maran |
i-a'amara-maran |
leading up to,
preceding |
2 number - happen |
happen |
|
| a-amara-maranu |
|
outcome, result, termination |
2 number - happen |
change |
|
| a'amaran hin |
ia'amaran hin |
regarding, in
connection with |
2 number - happen |
position |
|
| aamaranu |
|
termination |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aamaunu |
|
beginning, origin, source |
2 number - happen |
change |
|
| aamorana |
o'o aamorana |
bit |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| aanamai |
|
to break (a series) |
2 number - happen |
number |
|
| aanamai |
serika em aanamai |
interrupt, suspend |
2 number - happen |
time |
|
| aanarute |
|
to hit |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aanate |
|
freestanding |
2 number - happen |
position |
|
| aanate |
|
to break (a series) |
2 number - happen |
number |
|
| aanava |
|
relevant |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| aane |
|
add to |
2 number - happen |
number |
|
| hiar a'ane |
|
medium, normal |
2 number - happen |
number |
|
| a'ane |
|
occur |
2 number - happen |
happen; change |
|
| aaneere-neerenu |
ihaaneere-neerenu |
consequences |
2 number - happen |
change |
|
| aanisi |
|
slope (downhill) |
2 number - happen |
degree |
|
| aanucute |
|
ask for something in
return |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aapae, aapai |
|
try, attempt |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aapae |
em aapae |
hold (an event) |
2 number - happen |
happen |
|
| aapae, aapai (la'a) |
|
extend, continue |
2 number - happen |
size |
|
| aapae, aapai |
|
copy |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| a'apainu |
iha'apainu |
imitation |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aapetele |
|
be allergic to |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
| aarau |
|
fit |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| aaraunpai |
em aaraunpai |
adjust |
2 number - happen |
change |
|
| aaruka |
|
extend by joining |
2 number - happen |
size |
|
| a'arukanu |
iha'arukanu |
connection |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| aaruka sisire |
|
weave leaf decoration |
1 God - matter - subject |
clothes |
|
| aasai |
|
use up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aaseile |
|
spread |
2 number - happen |
position |
|
| aatu'ucaia |
|
drop off to sleep |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| aauna |
|
try (sample food), taste |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a'avaiakana |
|
relation to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| a'avaiakana |
nita a'avaiakana |
relationship |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| a'avaiake |
nita a'avaiake |
associated with,
connected with |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| a'averire |
nita a'averire |
associated with,
connected with (pl) |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| a'averire |
nita a'averire |
interdependent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aavalale |
em aavalale |
bring forward |
2 number - happen |
time |
|
| Abril |
|
April |
2 number - happen |
seasons … |
|
| absolutu |
|
absolute |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| abstrakt(u) |
|
abstract |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aca |
|
chicken |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| aca kokote |
|
crow |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| aca kurure |
|
call chickens |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| aca leura |
|
chicken (meat) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| aca nalu |
|
hen |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| aca taraleu |
|
rooster |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| aca ucu |
|
egg |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aca hoina |
|
burning fire |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| aca kakanu |
|
flame |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| aca kava |
|
log for burning |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| aca hoe |
|
light a fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| aca nonoku |
|
smouldering embers |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| aca sasakina |
|
stick (for fire) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| aca tananu |
|
fire (large) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| aca tina |
|
make fire |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| aca vahire |
|
collect wood for the
fire |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| aca vahire |
|
prepare, make up a fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| acahohoina |
|
flame |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| acahoina, aca |
|
fire (small) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| aca'm aacene, aca'm ane |
light a fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| acapata |
|
log (i.e. for burning) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| acatapinu |
|
smoke |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| acatina |
|
a fire |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| acaulupa |
|
ash |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aca- |
|
co-ordinated, together, matching |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acane |
|
on a level with, in line with, co-ordinated |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acane |
|
enough |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acaneere |
|
yoke together (e.g. to plough) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acanate |
|
support |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acamohe |
|
go along with,
join, come to meet |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acaseile |
|
use a domestic animal as a decoy for a wild one |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aca-acapai |
|
provoke |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acapai-pai |
|
keep on provoking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aca curuku |
|
lime |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| aca'a |
em aca'a |
introduce |
1 God - matter - subject |
subject |
|
| acacene |
|
put under water |
2 number - happen |
position |
|
| acacumurana |
|
porch, veranda |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
| acak- |
|
aligned, in place, facing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acak- |
|
corresponding, matching |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acak- |
|
problem (needing a solution) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acak- |
|
a need, meeting a
need |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acak- |
|
try, strive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acak- |
|
manage |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acakne |
em acakne |
match |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| acakne |
|
corresponds to |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| acakne |
|
adapt, adjust |
2 number - happen |
change |
|
| acakne |
aca-acakne |
match (vb) |
2 number - happen |
position |
|
| acakne |
|
put together, collect, assemble |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aca-acakne |
em nita aca-acakne |
arrange |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acakne |
|
in the case of … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acakne |
|
to, in the view of … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acaknen |
|
position |
2 number - happen |
position |
|
| acaknen ta'a |
|
assert |
1 God - matter - subject |
affirm |
|
| acaknen |
|
a purpose, a
need, problem |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acakmire |
|
be in charge of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acaknate |
|
take care of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acakneceremu |
|
estimate, calculate |
2 number - happen |
number |
|
| acakpai |
|
put in place, connect |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acakpai |
em acakpai |
adapt to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| aca-acakpai |
|
keep trying, strive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| acakmire |
|
be in charge of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acaknate |
|
take care of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| acakne |
|
corresponds to |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| acakne |
|
corresponds to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acakne |
|
in the case of … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acakne |
|
to, in the view of … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acakne |
em acakne |
match |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| acakne |
|
adapt, adjust |
2 number - happen |
change |
|
| acakne |
aca-acakne |
match (vb) |
2 number - happen |
position |
|
| acakne |
|
put together, collect, assemble |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aca-acakne |
em nita aca-acakne |
arrange, put in order |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| acakneceremu |
|
estimate, calculate |
2 number - happen |
number |
|
| tempu acakneceremunu |
|
weather forecast |
2 number - happen |
weather |
|
|
acakneceremu |
|
interpret (symbol, dream) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| acaknen |
|
position |
2 number - happen |
position |
|
| acaknen ta'a |
|
assert |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acaknen ta'a |
|
assert |
1 God - matter - subject |
affirm |
|
| acaknen |
|
problem,
purpose, a need |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acaknen ane |
iacaknen ane |
has a purpose |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| acakpai |
|
put in place, connect |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acakpai |
em acakpai |
adapt to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| aca-acakpai |
|
keep trying, strive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| aca-acakpain |
|
making an effort |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| acalaki |
|
(rice) burnt |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| acaleileike |
nita acaleileike |
work together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acamohe |
|
go along with,
join, come to meet |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acamore |
itana acamore |
put it to hand, close by |
2 number - happen |
position |
|
| acanate |
|
support |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acanate |
po'ote(n) acanate |
nurse, paramedic |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| acane |
… acane |
enough |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
| akam acane |
… akam acane |
short (of) |
2 number - happen |
number |
|
|
|
| acane |
|
matching, on a level with, in line with |
2 number - happen |
position |
|
| fanu acane |
|
in front of |
2 number - happen |
position |
|
| faten akam acane |
|
four short |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
| acane |
|
on a level with, in line with, co-ordinated |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acaneere |
|
yoke together (e.g. to plough) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| acapainu |
|
window |
2 number - happen |
house |
|
| acapai-pai |
|
keep on provoking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acapata |
|
log (i.e. for burning) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| acapata |
|
log |
2 number - happen |
shape |
|
| acapo'otina, paipo'otina … |
|
epidemic (animals) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| acar silaki |
|
grasshopper, small |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
| acare |
|
demon / evil spirit /
vampire |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| acar ho-hoe |
|
ghost, demon that glows in the dark |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
| acare |
|
canibal |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| acar co'o-lakare |
|
giant |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
| acaseile |
|
use a domestic animal as a decoy for a wild one |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acatapinu |
|
smoke |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| acatina |
|
a fire |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| acaucu |
|
oval |
2 number - happen |
shape |
|
| acaulupa |
|
ash |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| acavaiakana |
|
yoke |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ace'e |
|
similar |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| ace'e |
em ace'e |
compare |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| acene |
em acene |
light (fire) |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
| aci- |
|
dative, to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acicene |
|
to pass (to) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanam acicene |
|
reach out |
2 number - happen |
position |
|
| acieme |
|
take from |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acihura |
|
dish out, serve
(food) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acita'a |
tell (say to) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aci-acinu tu vehe vale |
classical, special use |
animal |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| acikie |
|
bite to eat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| acikicikie |
|
nibble at |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| acita'a |
|
tell (say to) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| acu- |
|
(all) over,
cover, measure |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acu-acune |
|
all over, here and
there |
2 number - happen |
place |
|
| acu-acune |
|
sprinkle |
2 number - happen |
position |
|
| acu-acune |
|
all over |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acupenu |
|
going all over |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acukere-kere |
|
scribble over, write on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acuina |
|
degree, extent, level |
2 number - happen |
degree |
|
| acuina |
|
fit |
2 number - happen |
size |
|
| eacu |
|
this many |
2 number - happen |
number |
|
| iviacu |
|
that many |
2 number - happen |
number |
|
| acu-acu, nita
acu-acu |
|
so-so |
2 number - happen |
number |
|
| acu-acu |
|
superficially |
2 number - happen |
degree |
|
| acu-acu |
|
vague(ly) (thought) |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
| acuina |
|
degree, extent, level |
2 number - happen |
degree |
|
| acuina |
|
fit |
2 number - happen |
size |
|
| acukere-kere |
|
scribble over, write on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acumere |
|
recover |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| acu-acune |
|
all over |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acu-acune |
|
all over, here and
there |
2 number - happen |
place |
|
| acu-acune |
|
sprinkle |
2 number - happen |
position |
|
| acupe |
|
(going) all over |
2 number - happen |
position |
|
| acupenu |
|
something going all over |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acupenu |
mua acupenu |
monster |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| acuru |
|
monkey-like rodent with snout |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| acu'umai |
|
sit (vt) |
2 number - happen |
position |
|
| aemu |
haemu |
yawn |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| afa |
|
one, you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
afa |
|
we, us |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
afa |
|
you, one |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| afa- |
|
beside, on the side of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| afacau |
|
place (something) beside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| afacuare |
|
sitting together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| afanamai |
|
stand (something) beside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| afanehere |
|
standing together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| afane |
|
beside |
2 number - happen |
position |
|
| afapai |
|
extend |
2 number - happen |
size |
|
| afanana |
iafanana |
the background (lit
or fig) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| afajetana |
iafajetana |
item from background
(lit or fig) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| afamore |
nita afamore |
compare |
1 God - matter - subject |
relating |
|
|
|
| afacau |
|
place (something) beside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| afacuare |
|
sitting together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| afajetana |
iafajetana |
item from background
(lit or fig) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
afamore |
nita afamore |
compare |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| afanamai |
|
stand (something) beside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| afanana |
iafanana |
the background (lit
or fig) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| afanehere |
|
standing together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| afapai |
|
extend |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| afarika |
ihafarika |
half, part, part of / some of |
2 number - happen |
number |
|
| afarika |
ihafarika |
part, piece /
portion, partly |
2 number - happen |
number |
|
| ihafarika lafae |
|
part (large) |
2 number - happen |
number |
|
| ihafarika moko |
|
part (small) |
2 number - happen |
number |
|
| afarika |
|
border, border region |
2 number - happen |
place |
|
| afarika hici |
|
meanwhile |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| afatula |
|
bamboo |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| afi- |
|
one's |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| afi- |
|
our |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| afihini |
|
ours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| afiru |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| afiter |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
| afihini |
|
ours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| afirma |
|
affirm |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| afiru |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| afiter |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| Afrika |
|
Africa |
2 number - happen |
place |
|
| Agustu |
|
August |
2 number - happen |
seasons … |
|
| ahale |
|
addicted |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ahalene |
|
empty (vb) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| ahani |
|
mine |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
| ahar |
|
be obliged to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ahar |
|
should, must |
8 intend - government |
modals |
|
| ahar |
|
will have to, would
have to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ten ahar |
|
should have |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ahar |
|
intention |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ahar |
|
reported, supposed
or alleged |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ahar |
|
reported commitment |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ahar |
afit' ahar |
sort of |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| ahar |
… ahar |
according to (rpt) |
2 number - happen |
position |
|
| aharea |
|
apparently |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aharea |
|
apparently |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| aharupe |
|
deny |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
| ahinaku |
|
infection |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ahu- |
|
for, to, towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ahucaru |
|
be open to |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
| ahumohe |
|
run towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ahupela'a |
|
go to, go towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ahupela'a |
em ahupela'a |
take to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ahucaru |
|
be open to |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
| ahumohe |
|
run towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ahupela'a |
|
go to, go towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ahupela'a |
em ahupela'a |
take to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aia |
|
rain |
2 number - happen |
weather |
|
|
| aia mataru |
|
hail |
2 number - happen |
weather |
|
|
| aia moumouke |
|
it's clouded over |
2 number - happen |
weather |
|
|
| aiauta |
|
rain, it's raining |
2 number - happen |
weather |
|
|
| aialori |
|
a wet season (about Nov.) |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| aiaira |
|
year |
2 number - happen |
time |
|
|
| aiaira rahukani |
|
century |
2 number - happen |
time |
|
|
| aiaira vaci |
|
seasons |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| aiaira-aiaira |
|
annually |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aiaira |
|
year |
2 number - happen |
time |
|
|
| aiaira rahukani |
|
century |
2 number - happen |
time |
|
|
| aiaira vaci |
|
seasons |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| aiaira-aiaira |
|
annually |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aialori |
|
a wet season (about Nov.) |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| aiauta |
|
rain, it's raining |
2 number - happen |
weather |
|
|
| aicana |
|
for instance |
1 God - matter - subject |
subject |
|
|
| aids |
pron. eidz |
aids |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| aikose |
|
match |
2 number - happen |
happen |
|
|
| ailacinae |
|
usually |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
| ailacinae |
|
often, regularly |
2 number - happen |
time |
|
|
| aile |
|
pick, take out |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
| ainaru |
|
a cold season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ait, aitua |
|
continuous in present |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| aitua |
|
now |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| ait, aitua |
|
normally |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
| ait, aitana |
|
if only … |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| ait |
|
that (untrue) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
| ait alan |
|
as if, that (untrue) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
| aitana |
|
as if |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
| aitana |
|
when, while, if … |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
| aitana … nara |
|
if … (then) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
aitana … (va'ane), |
|
for instance |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aitana |
|
if only … |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| aitana |
|
as if |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| aitana |
|
when, while, if … |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
aitana … (va'ane), |
|
for instance |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aitua |
|
continuous in present |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| aitua |
|
now |
2 number - happen |
time |
|
|
| aitua |
|
normally |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
| ajenda |
|
diary |
2 number - happen |
time |
|
|
| aka |
|
a dwarf in children's stories |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aka- |
|
on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| akane |
|
on, directly |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| akane |
|
on top of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| aka-akanaci |
|
look straight at |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aka inae, -enae |
|
be missing |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| akahe |
|
stale |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
akahe |
hain akahe |
gone off (food) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| akahu |
tua akahu |
vinegar |
1 God - matter - subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| akam |
|
not |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
| akam e/iva'-va'ane … |
|
unusual |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
| akam eihini |
|
not applicable |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
| akam fatu |
|
uncooked |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| akam helu-helupai |
|
consistent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
| akam imaisina (navare, ta'a) |
indefinite |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
| akam itapini |
|
unreal, virtual |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| akam itapinu |
|
false |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
| akam itapinu |
|
unreal |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
| akam kodisaun alimine |
|
unconditional |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
| akam ma'ari |
|
no-one |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| akam maise |
|
wrong |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
| akam nau maise |
|
broken |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
| akam taia |
|
stay awake |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
| akam ukune |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
| akam |
|
without |
2 number - happen |
position |
|
|
| akam (e)nae |
|
absent |
2 number - happen |
place |
|
|
| akam ... va'an vasi |
|
less …than |
2 number - happen |
number |
|
|
| akam … hai |
|
no longer |
2 number - happen |
time |
|
|
| akam … vonu |
|
nowhere |
2 number - happen |
place |
|
|
| akam va'ane |
|
barely |
2 number - happen |
number |
|
|
| akam vasi |
|
not so …, not very …,
less |
2 number - happen |
number |
|
|
| nanipo …. akam |
|
except |
2 number - happen |
number |
|
|
|
| tapi l(a'a) akam |
|
barely |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aka-akanaci |
|
look straight at |
2 number - happen |
position |
|
|
| akane |
|
on, directly |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| akane |
|
on top of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| akaono |
|
not yet |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| akaono |
|
never (before) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| akaono …nae |
|
before |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| akaon vaci ivi nae |
|
the day before |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| akaono |
|
not yet |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| akaono … ivii |
|
before |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| akapatu |
|
half-cooked |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| akeraunasa |
|
watercress |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| aktual |
|
actual |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aku |
|
shit |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
| aku |
tua aku |
lees, waste matter |
1 God - matter - subject |
food |
|
|
|
| akuse |
|
shit (vb) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
| akusoisoite |
|
diarrhoea |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| akucau |
|
stomach |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| akumana |
|
food |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| akuretini |
leura akuretini |
sausage |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| akusarisari |
|
tripe |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| akuse |
|
shit, to |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
| akusoisoite |
|
diarrhoea |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| alahu pala |
|
new ground cleared in jungle |
2 number - happen |
in the country |
|
|
| alakatraunu |
|
tar |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| ait alan |
|
as if, that (untrue) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
| alanu |
|
a kind of vegetable |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| alarme |
|
alarm clock |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ale |
|
rice |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| ale lita |
|
storage bin for rice |
2 number - happen |
in the country |
|
|
| ale pala |
|
paddy field |
2 number - happen |
in the country |
|
|
| ale kafu |
|
rice (grains) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| ale macen |
|
rice (cooked) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| alehe |
|
again |
2 number - happen |
number |
|
|
|
alehenu |
|
recurring (adj) |
2 number - happen |
number |
|
|
| alekua |
|
mushroom |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| alere(t) kesi |
|
hammer in (tight) |
2 number - happen |
position |
|
|
| alerjia |
|
allergy |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ali, ali- |
|
again |
2 number - happen |
number |
|
|
| ali |
|
again |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ali |
|
repeat in a different way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ali |
|
this time (repeating) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ali |
|
replace
|
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| alimhalivana |
|
replace |
2 number - happen |
change |
|
|
| al hai |
|
resume, start again |
2 number - happen |
time |
|
|
| ali nei … |
|
recur, recurring |
2 number - happen |
number |
|
|
| ali …, … ali mau |
|
next … |
2 number - happen |
time |
|
|
| ali aiaira |
|
next year |
2 number - happen |
time |
|
|
| ali hai |
|
become (in turn) |
2 number - happen |
change |
|
| ali tavane |
|
extend |
2 number - happen |
time |
|
|
| alim miripai |
|
renew |
2 number - happen |
change |
|
|
| ali |
|
another |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| alinu |
|
another |
1 God - matter - subject |
relating |
|
|
| alineere |
ivi alineere |
come after, follow |
2 number - happen |
happen |
|
|
| ali |
|
or |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ali upe nar … |
|
either … or |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
| akam ali |
|
don't do |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| alimhalivana |
|
replace |
2 number - happen |
change |
|
|
| alimina |
|
aluminium |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ivi alineere |
|
come after, follow |
2 number - happen |
happen |
|
|
| ivi'i alineere |
|
after |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
| alinu |
|
another |
1 God - matter - subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| alivana |
ihalivana |
place, area, site |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| alivana |
|
room, space |
2 number - happen |
size; place |
|
|
|
| alivana fai |
|
make room |
2 number - happen |
size |
|
| alivana fai |
|
reserve |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| alivana nanate |
|
occupy, take up
(space) |
2 number - happen |
size |
|
|
|
| alivana teinu |
|
temple |
2 number - happen |
city |
|
|
|
| alivana utupai |
|
occupy space |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| alivana |
|
room |
2 number - happen |
house |
|
|
|
| alivana ... ihini |
|
room for, space for |
2 number - happen |
size |
|
|
|
| alivana aacaia |
|
bed |
2 number - happen |
house |
|
|
|
| alivana ka'arana |
|
square |
2 number - happen |
city |
|
|
|
| lee halivana |
|
address |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| macen halivana |
|
dining room |
2 number - happen |
house |
|
|
|
| rian halivana |
|
museum |
2 number - happen |
city |
|
|
|
| sorot halivana |
|
library |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| altar |
|
altar |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
| aluka |
|
let |
2 number - happen |
house |
|
|
|
| amake |
|
eat with the hand |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
| amarua |
|
twin, twins |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
| amarua(n) utuatere |
|
triplets |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
| Amerika |
|
America |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| ami (tapunu) |
|
breast (f) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
| ami kafu |
|
breast (f) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
| nim amini |
|
lean on |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| amire |
acuare |
sit |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| amiru |
|
wing |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| amu |
|
the inside, underlying, real |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| amupali |
|
banal (lacking substance) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
| amupali |
|
banal (lacking substance) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
| amu |
iamu |
winnowed grain |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| amupata |
|
frame of st. |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| amupata |
|
outline |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
| amupata |
|
the basic …, the
plain … |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| amupata |
|
trunk (of tree) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| amuvale |
|
productive |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
modo amuvale |
|
carrot |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
| amuvirahana |
|
husk of corn cobs |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
| amuvirahana |
|
husk of corn cobs |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
| ana |
|
I |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
| anahu |
|
to me |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| ana, anat' |
|
almost, nearly |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ana |
|
or |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
| ana? |
|
is it? isn't it? |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
| an upe? |
|
is it? isn't it? |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
| ane an upe |
|
whether or not |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
| ana … po |
|
instead of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| anahu |
|
to me |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| anahupainu |
|
adventure |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
| anana |
|
being, existence |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| anat,
an(a) |
|
almost, nearly |
2 number - happen |
degree |
|
|
| andar |
|
storey |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ane |
|
there is |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| ane |
|
there is |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| anana |
|
being, existence |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| ane |
|
begin |
2 number - happen |
happen |
|
|
| ane |
|
put |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| ane |
|
contain |
2 number - happen |
size |
|
|
|
| hai ane |
|
come to be, develop
(vi) |
2 number - happen |
change |
|
|
|
| ane an upe |
|
whether or not |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Anee … |
|
My name is …. |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
| aneru |
|
I |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
| Aneru. |
|
It's me. |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
| ani |
|
I |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
| Anica raurau |
|
Very well thank you. |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
| anile |
|
fish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
| animal |
not much used |
animal |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
| aniri |
|
I |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
| Aniri. |
|
It's me. |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
| Aniroa! |
|
Me too! |
2 number - happen |
number |
|
|
|
| anju |
|
angel |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
| anta |
|
I |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| anukai |
|
thread |
1 God - matter - subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| apa |
|
mountain |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| apa leetana |
|
valley |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| apa-apa |
|
hill |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| apa |
|
mountain area |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
| mua apa |
muahapa |
uphill, uphill slope |
2 number - happen |
degree; shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| apa- |
|
amidst, among, with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| apa- |
|
in among, in, into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| apaciele |
|
step in(to) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apamire |
apacuare |
sit, join in a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apanate |
|
stand in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apane |
|
amidst |
2 number - happen |
position |
|
|
| apane |
|
put in, put into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| apapee |
|
go in, into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apa- |
|
getting through,
through (obstacles) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| apa- |
|
process of going
through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| apaca'a |
|
talk through difficulties |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| apanaci |
|
see through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apapee |
|
through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apasono |
|
go through, pierce |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apavahe |
|
wade through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apa- |
|
thoroughly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| apanavare |
|
thoroughly understand |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
| apa-apacau |
|
simmer, cook slowly |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| apaca'a |
|
talk through difficulties |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| apa-apacau |
|
simmer, cook slowly |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
| apaciele |
|
step in(to) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apacuare |
|
sit, join in a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| peet apacuare |
|
sit in a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| apame |
|
take out |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| apame |
|
pull out, take out |
2 number - happen |
position |
|
| apame |
|
uproot / dig up |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| apamire |
apacuare |
sit, join in a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| peet apamire |
|
sit in a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apanaci |
|
see through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apanate |
|
stand in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apanavare |
|
thoroughly understand |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
| apanavarana |
|
elder |
1 God - matter -
subject |
people; God - good |
|
|
| apanavarana |
|
wise, elder |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apane |
|
amidst |
2 number - happen |
position |
|
|
| apane |
|
put in, put into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| apapee |
|
go in, into, through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apare |
|
pull up |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| apasono |
|
go through, pierce |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| apatu |
akam apatu |
allergic to, not used
to |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| apavahe |
|
wade through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| api |
|
fish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| apoinu |
|
meal |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| apul moco |
|
illegitimate |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| apur |
|
with |
2 number - happen |
position |
|
|
| apur … nita va'an |
(e)apur … nita va'an |
as …. as |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ara |
|
base |
2 number - happen |
shape |
|
|
| ara- |
|
down |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ete-ara |
|
base of a tree (meeting place) |
2 number - happen |
shape, in the country |
|
|
| aracane |
|
fall down |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| aralaku |
|
drop |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| aralouke |
|
jump off |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| araseile |
|
pull down |
2 number - happen |
position |
|
|
| arane |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
| arane |
|
downstairs |
2 number - happen |
position |
|
|
| arauane |
|
put under |
2 number - happen |
position |
|
|
| arauane |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
| araui |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aracane |
|
fall down |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| arahe |
tali arahe |
shock (fear) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
| aralaku |
|
drop |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| aralouke |
|
jump off |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| aramari |
|
cupboard, wardrobe |
2 number - happen |
house |
|
|
| arane |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
| arane |
|
downstairs |
2 number - happen |
position |
|
|
| arani |
|
glass |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| arapaku |
|
mushroom grows in buffalo shit |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| arapami |
|
milk |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| arapami vece |
|
milk (vb) |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
arapami ma'ate |
|
condensed milk |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| arapou |
|
buffalo |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
| arapou leura |
|
beef |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| araroke |
|
broke, broken |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| araseile |
|
pull down |
2 number - happen |
position |
|
|
| aratana |
|
epidemic |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| aratana |
|
disaster |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| arauane |
|
downstairs |
2 number - happen |
house |
|
|
| arauane |
|
put under |
2 number - happen |
position |
|
|
| arauane |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
| arauane |
em arauane |
put underneath |
2 number - happen |
position |
|
|
| araui |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| araui |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
| aravei |
|
rainbow |
2 number - happen |
weather |
|
|
| aravele |
aravele faute |
dawn |
2 number - happen |
time |
|
|
| ari |
|
liver |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| arure |
|
weep, cry |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| asa-asa |
vehe asa-asa |
bleed |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| aseile |
|
clean (wet), polish |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
| asi |
tahi asi |
lobster, prawn |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| asi lakuvare |
|
crayfish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| Asia |
|
Asia |
2 number - happen |
place |
|
|
| asidente |
|
accident |
2 number - happen |
happen |
|
|
| asipokilu |
|
jellyfish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| asir |
|
salt |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| asir lemes |
|
sugar |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| asise |
|
hard |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| asitau |
|
octopus |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| asma |
|
asthma |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| asu |
|
flea |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| asuke |
|
contaminate |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| asuvainu |
|
finger (index) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| ataka korasaun |
|
heart attack |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| atare |
mua atare |
dig |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| muahatare |
|
work ground with a pick axe |
2 number - happen |
in the country |
|
|
| atomika |
|
atom |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| atu |
|
stomach, belly |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| atu fatu |
|
stomach hurts |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| atuto'e |
moco atuto'e |
pregnant |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| atukepa |
|
fat (not complimentary) |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| atukepa |
|
fat (not complimentary) |
2 number - happen |
size |
|
|
| ature |
|
pick |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| atuto'e |
moco atuto'e |
pregnant |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| auf laku |
em … auf laku |
spread out, spread
over, be scattered (over) |
2 number - happen |
position |
|
|
| aufne |
|
throughout |
2 number - happen |
position |
|
|
| i nau aufne |
|
widespread |
2 number - happen |
degree |
|
|
| aufu |
|
solid |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| auf(u) |
|
whole |
2 number - happen |
number |
|
|
| nau auf(u) |
|
completely |
2 number - happen |
degree |
|
|
| auhe |
|
grow, grow (bigger) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| auhe |
|
fat (polite) |
2 number - happen |
size |
|
|
| aur kuru |
|
auru quarry |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| auru |
|
stone
that is burnt and broken, then chewed with betel nut |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| azauta |
|
rain, it's raining |
2 number - happen |
weather |
|
|
| azaliri-liri |
|
sprinkle (rain) |
2 number - happen |
weather |
|
|
| azalor(i), azamualora(na) |
a wet season (about Nov.) |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| azawaci |
|
wet season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| temur aza |
|
second planting |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| azaira |
|
year |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
| azaira |
|
year |
2 number - happen |
time |
|
|
| azaliri-liri |
|
sprinkle (rain) |
2 number - happen |
weather |
|
|
| azalor(i), azamualora(na) |
|
a wet season (about Nov.) |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| azane |
|
bite, chew |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| azazane |
|
be chewing |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| azauta |
|
rain |
2 number - happen |
weather |
|
|
| azawaci |
|
wet season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
| balansu |
|
balance (fig) |
2 number - happen |
size |
|
|
| banku |
|
stool |
2 number - happen |
house |
|
|
| biblioteka |
|
library |
2 number - happen |
city |
|
|
| bisikoti |
|
biscuits |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| bloku heperana alivana |
|
mould (n) |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| caa |
|
poison |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| ca'a-ca'a |
|
mattress |
2 number - happen |
house |
|
|
| ca'anu |
|
herbs, vegetables |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| ca'an mukia |
|
mint |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| cacate |
|
disabled |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| caikeri |
|
jungle (w wild animals) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| cainu |
paru cainu |
fire started with flint |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
cainu |
|
lighter (cigarette) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| cala |
|
net |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| calafu |
calafuru |
ancestor, descendant |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| calafuru |
afi calafuru |
crocodile (euph) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| calu tupure |
|
grandmother |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| calu tupure |
|
granddaughter |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| calu nami |
|
grandfather |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| calu nami |
|
grandson |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tahi calu |
|
south |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| camali |
icamali, icamalu |
side |
2 number - happen |
shape; size |
|
|
| capaku |
|
tobacco |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| capaku |
|
cigarette |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
capaku ceve |
|
smoke |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| capuku |
|
crab |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| capuru |
|
kitchen |
2 number - happen |
house |
|
|
|
| caru |
|
uncover, expose |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
| cata- |
|
at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| cata- |
|
together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| cata- |
|
at the same time |
2 number - happen |
time |
|
|
| catacure. |
|
wake up at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| catamolu |
|
lose at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| catapae |
|
do at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| catanehere. |
|
stand up together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
| catacure. |
|
wake up at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| catamolu |
|
lose at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| catan |
|
boundary mark |
2 number - happen |
place |
|
| catanehere. |
|
stand up together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| catapae |
|
do at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| cau |
|
put |
2 number - happen |
position |
|
|
| cau |
em ... cau |
put, place |
2 number - happen |
position |
|
|
|
nita aacau |
|
stacked on one another |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ca'u |
|
head |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| ca'u huale |
|
comb |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
| ca'u leu |
|
hair |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ca'u polo |
|
bald |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| ca'u utupainu |
|
hood |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
| cautaka |
|
hat |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
| cautapun |
|
head |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| ca'u |
|
end (e.g. of a table) |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cele |
|
corn |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| cele aufunu |
|
whole grains |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| cele iniki |
cele iniku |
flour, corn flour |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| celeforoku |
|
semolina |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| celefula |
|
a stew of meat / veg. |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| celekafu |
|
corn (bits) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| celekoron |
|
ripe corn seeds |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| cele pala |
|
corn field |
2 number - happen |
in the country |
|
|
| cele vahire |
|
corn harvest |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| celewaci |
|
harvest season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| celewaci |
|
harvest season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| cemaka |
|
brain |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| cenu
peetu |
|
a bed-mat made from cenu fibre |
2 number - happen |
house |
|
|
| cerenu |
|
girl / boyfriend |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| ceren nami |
|
boyfriend |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| ceren tupuru |
|
girlfriend |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| ceru |
|
call |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
| ceve |
|
burn |
2 number - happen |
happen |
|
|
| lee ceverana |
|
mortgage |
2 number - happen |
house |
|
|
| ciaku |
|
womb |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| ciapu |
|
the devil |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| cica |
|
pick |
|
|
|
|
| cicanu |
|
harvest |
2 number - happen |
in the country |
|
|
| ira cici |
|
weir |
2 number - happen |
city |
|
|
| cicika |
|
shoulder |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| cicike |
|
grind (food ) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| cicime |
|
gnaw |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| ci'ire |
|
heavy |
2 number - happen |
size |
|
|
| ci'irana |
|
weight |
2 number - happen |
size |
|
|
| ci'irana |
ici'irana |
weights |
2 number - happen |
size |
|
|
| ciiri-ciiri |
|
"pins and needles" tingling sensation |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
| cila |
|
frog |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| cilafai |
|
thunder |
2 number - happen |
weather |
|
|
| cipi |
|
forehead |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| cipi |
|
point (e.g. of knife) |
2 number - happen |
shape |
|
|
| cipi-cipi |
|
flower |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| coco |
|
juice put in a special place to thank ancestors |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| coli |
|
long, high |
2 number - happen |
shape |
|
|
| coman, comana(n) |
|
already, surely.
certainly |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
| coman |
|
already, by now |
2 number - happen |
time |
|
|
| comunga |
|
communion |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| co'o- |
|
far |
|
|
|
|
| co'one |
|
far, distant (adj) |
2 number - happen |
position |
|
|
| co'onana |
ico'onana |
distance |
2 number - happen |
position |
|
|
| co'ope |
co'ope |
far (with movement) |
2 number - happen |
position |
|
|
| co'opela'an |
ico'opela'an |
distance |
2 number - happen |
position |
|
|
| co'one |
em co'one |
keep away from |
2 number - happen |
position |
|
|
| co'one |
em co'one |
remove, take away from, put at a distance |
2 number - happen |
position |
|
|
| acanaco'one |
em acanaco'one |
remove, take away from, put at a distance |
2 number - happen |
position |
|
|
| me nita naco'one |
|
apart (distance) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| co'onana |
ico'onana |
distance |
2 number - happen |
position |
|
|
| co'one |
|
far, distant (adj) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
co'one |
em co'one |
remove, take away from, put at a distance |
2 number - happen |
position |
|
|
| co'ope |
co'ope |
far (with movement) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
co'opela'an |
ico'opela'an |
distance |
2 number - happen |
position |
|
|
| malucoro'e |
|
stick out |
2 number - happen |
shape |
|
|
| … cuale |
|
procede …, be going … |
2 number - happen |
happen |
|
|
| cualeu |
|
a poisonous snake |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| cuan |
|
eel |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
| cucu |
|
small bamboo container |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
| cucu |
sapatu cucu |
boots |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
| cuku |
|
break seeds off the cob |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
| cula |
|
to the end |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| culu |
|
knee |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| culu seisei |
|
kneecap |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| cul(u) namini |
|
stretch a leg |
2 number - happen |
position |
|
|
| culun namai |
|
kneel |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cuma |
|
sheep |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| cuma leura |
|
mutton |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| cupute, cuput ukane |
|
a drop |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| cura (moko) |
|
mouse |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| cura lafae |
|
rat |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cure |
|
wake up (vi), get up |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
| cure |
on cure |
be awake |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
| cure |
|
get up |
2 number - happen |
position |
|
|
| ufuncure |
|
get up earlier than intended |
2 number - happen |
time |
|
|
| curpai |
|
keeps s.o. awake |
1 God - matter - subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
curpai |
|
keeps s.o. awake |
1 God - matter - subject |
routine |
|
|
| curuk |
|
lemon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| curuk laficaru |
|
grapefruit |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| cuu |
|
shed |
2 number - happen |
house |
|
|
| cuu |
pala cuu |
hut, temporary house
in the fields |
2 number - happen |
in the country |
|
|
| cuu-cuu |
|
a little cuu |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| dependente |
|
dependent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
| detik |
M |
second |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| Dezembru |
|
December |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
| dezenvolvimentu |
|
development |
2 number - happen |
change |
|
|
|
| diamante |
|
diamond |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| dinamit |
|
dynamite |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
| dinosaurus |
|
dinosaur |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
| distinu |
|
destiny, fate |
2 number - happen |
change |
|
|
| dizastre |
|
disaster |
2 number - happen |
happen |
|
|
| dosi |
|
biscuits, cake |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| dotor |
|
doctor |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| dotor vahinu |
|
dentist |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| e |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
| e- |
|
your |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
|
| e(n) |
|
this, these |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| eni |
|
this one |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| enia |
|
this is |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| enanate |
|
in this case |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
| eacu |
|
this many |
2 number - happen |
number |
|
|
| enae |
|
here |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| ehau |
|
(to) here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| eimucunana |
|
local (here) |
2 number - happen |
place |
|
|
| ehicine |
|
this side of |
2 number - happen |
position |
|
|
| ehicipe |
|
in this direction |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| enacau |
|
put here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
| eacakne |
|
right here |
2 number - happen |
degree |
|
|
| eacu |
|
this many |
2 number - happen |
number |
|
|
|
eacu |
|
this much |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| ecafu |
|
both (animals, things) |
2 number - happen |
number |
|
|
| ecatere |
|
both (people) |
2 number - happen |
number |
|
|
| ece |
|
put out, extinguish |
2 number - happen |
happen |
|
|
| ecehere |
|
overfill |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eceremu |
|
think |
6 think - belief |
think |
|
|
| eceremu |
|
guess |
2 number - happen |
number |
|
|
| acakneceremu |
|
estimate, calculate |
2 number - happen |
number |
|
|
| eceremun |
|
mind |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| eceremun halanu |
|
fiction |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
| eceremun molu |
|
shock |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| eceremun rau-rau |
|
sane |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| e'e- |
|
around, to and fro |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| e'ecane |
|
bend (vi) (eg. a tree) |
2 number - happen |
position |
|
|
| e'emohe |
|
move around |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| e'enaci |
|
look around |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| e'enate |
|
hang around |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| e'ecane |
|
bend (vi) (eg. a tree) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eece |
|
two |
2 number - happen |
number |
|
|
| e'ece |
|
two by two, 2 at a time |
2 number - happen |
number |
|
|
| e'ece mau-mau |
|
come in twos |
2 number - happen |
number |
|
|
| eecim … |
|
two (to) each |
2 number - happen |
number |
|
|
| eecim … |
|
two each |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| e'efe |
|
know, recognise |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
e'efe |
ono anahen e'efe |
get to know |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
e'ef' pai |
nim nita(n) e'ef' pai |
introduce |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
| e'emohe |
|
move around |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| e'enaci |
|
look around |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| e'enate |
|
hang around |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| e'enate |
|
hang about |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| eerekana |
|
vine |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| eeru |
|
famine |
2 number - happen |
happen |
|
|
| eerupari |
|
February |
2 number - happen |
happen |
|
|
| e'evene (nae) … |
|
as yet, so far, up to now |
2 number - happen |
time |
|
|
| efene |
|
beside |
2 number - happen |
position |
|
|
| ehau |
|
(to) here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| Ehazaira hai tarupaha? |
|
How old are you? |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| eheni |
|
yours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
| ehicine |
|
this side of |
2 number - happen |
position |
|
|
| ehicine |
|
over here |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ehicipe |
|
in this direction |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| Ehicipe! |
|
This way! |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| ehume |
|
take off |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
| eimucunana |
|
local (here) |
2 number - happen |
place |
|
|
| ekehe |
|
count |
2 number - happen |
number |
|
|
| ekuador |
|
Equator |
2 number - happen |
place |
|
|
| elefante |
|
elephant |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| elehu |
|
husband |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| elehu |
me elehu fai |
marry a man |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
| elehupali |
|
single |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| elehuvale |
|
married |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| elektriku soke |
|
electric shock |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| elu |
elu (la'anu) |
wave |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| elu puhunana |
|
surf |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| elu kokote |
|
tidal wave |
2 number - happen |
happen |
|
|
| elucipi |
|
crest of the wave |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| elucipi |
|
crest of the wave |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eluhe |
|
want, need |
7 need - give |
need |
|
|
| eluhana |
iheluhana |
wish, need |
7 need - give |
need |
|
|
| eluhana |
iheluhana |
will |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
| eluhe |
nau tali eluhe |
welcome |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| heluhanam hirohe |
|
achieve (one's) purpose |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| em |
em, -m, eme,
me |
transitive marker |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| em…nae |
em…nae |
put, place |
2 number - happen |
position |
|
|
| emenae |
|
put here |
2 number - happen |
position |
|
|
| eminae |
|
put there |
2 number - happen |
position |
|
|
| emane |
|
put in, put into, add,
add to |
2 number - happen |
position |
|
|
| em mucune |
|
put into |
2 number - happen |
position |
|
| em fai |
… em fai |
composed, made of … |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| em |
|
for the purpose of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| emane |
|
put in, put into, add,
add to |
2 number - happen |
position |
|
|
| emane |
|
put on |
2 number - happen |
position |
|
|
| emane |
|
put in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| eme |
|
take |
2 number - happen |
position |
|
| eme |
|
transitive marker |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| emela'a |
|
remove, take away |
2 number - happen |
position |
|
|
| ememerana |
|
ancestor (s) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
| ememerana |
|
ancient |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| enaen ememerpela'a |
|
from now on |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| emenae |
|
put here |
2 number - happen |
position |
|
|
| emenae |
|
put here |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| emenepai |
|
toss it down (a small drink) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| emer- |
|
first |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| emere |
|
first |
2 number - happen |
number; time |
|
|
| emermau |
|
come first |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| emere |
|
front |
2 number - happen |
shape |
|
|
| emere |
|
early |
2 number - happen |
time |
|
|
| ihemerana |
|
first, original |
2 number - happen |
time |
|
|
| ihemerana |
|
the previous |
2 number - happen |
number |
|
|
| ihemerana naunu |
|
formerly |
2 number - happen |
time |
|
|
| emerne |
|
ahead |
2 number - happen |
position |
|
|
| naen emerpela'a |
|
from ... onwards |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| emermau |
|
come first |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| emerne |
|
ahead |
2 number - happen |
position |
|
|
| … naen emerpela'a |
|
from ... onwards |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| emetoe |
|
put in here |
2 number - happen |
position |
|
|
| eminae |
|
put there |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| emje- |
|
separately |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| emjepohe |
|
cook separately |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| emucune |
|
in a moment |
2 number - happen |
time |
|
|
| en |
|
this, these |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| en |
|
so … (introductory) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
En ina'i? |
|
What's this? |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| enacau |
|
put here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
| enae |
|
be here |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| enae |
|
present |
2 number - happen |
place |
|
|
| enae |
|
here |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| enae |
|
here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| enae |
|
be here |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| enacau |
|
put here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| enanate |
|
in this case |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
| ene, en |
|
this, these |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ene(n)- |
|
upward movement |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| enenipile |
|
fly up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| enenate |
|
stand up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| enemohe |
enevahe |
start up, jump up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| enenemohe |
|
wake up and jump up
with a start |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| enenaci |
|
look up (movement of eye) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Enee umani? |
|
What is your name? |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
| enenemohe |
|
wake up and jump up
with a start |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| enenenia |
|
this is |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
| eni |
|
this one |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| enii, eni |
|
here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| enia |
|
this is |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
| enenenia |
|
this is |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
| Enica rau rau? |
|
How are you? (formal) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| enii |
… enii |
this … |
2 number - happen |
time |
|
| Eni'i? |
|
Is this it? |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| eni'it |
|
now, right now |
2 number - happen |
time |
|
| ereke |
|
burp |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| eri |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| eroho |
|
early |
2 number - happen |
time |
|
| eru |
|
starve |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| eru |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
| esasa |
|
vegetables |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| esasa irukutana |
|
salad |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| esensial |
|
essential |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| ete |
|
rear (animals) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ete |
|
tree |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| ete |
|
wood |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| ete lusu |
|
cassava |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| etemana |
|
fruit |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| ete mukia |
|
sandalwood |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| ete umun(u) |
|
log |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| ete uruha'a |
|
hard
wood at core of a tree important for building |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| ete uruha'a |
|
memorial for the deceased |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| ete-asa |
|
leaf |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| ete-kafu |
|
seed (tree) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| etekava |
|
log |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| etekava |
|
block |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| etelepe(nu) |
|
board (timber) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| etepata |
|
trunk |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
| eteasa |
|
medicine |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
| eteasa ikaparana |
|
drugs |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
| eteasa lee |
|
pharmacy |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
| etefaransiku |
|
plank |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| etehula |
|
wooden spoon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ete-kafu |
|
seed (tree) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| ete pupulenu |
|
lookout tree |
2 number - happen |
in the country |
|
| ete-ara |
|
base of a tree (meeting place) |
2 number - happen |
shape, in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ete- |
|
mis- |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| etene |
|
misplace |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| etepai |
|
make a mistake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| eteca'a |
|
make a mistake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| etemohe |
|
go the wrong way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| etepela'a |
|
go the wrong way (lit. & fig.) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eteasa |
|
medicine |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| eteasa ikaparana |
|
drugs |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
eteasa ikaparanam utapura |
drug trafficking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| eteca'a |
|
make a mistake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ete-e |
|
measure |
2 number - happen |
number |
|
| etekau |
|
frame |
2 number - happen |
shape |
|
| etekaure |
|
free, set free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| etekava |
|
block |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| etekelese |
|
press the wrong key |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| etelepe(nu) |
|
board |
2 number - happen |
shape |
|
| etelepe(nu) |
|
board (timber) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| etelepe(nu) |
|
table |
2 number - happen |
house |
|
| etemana |
|
fruit |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| etemana oco |
|
orchard |
2 number - happen |
in the country |
|
| etemana sasakina |
|
nuts |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| etemohe |
|
lose your way |
2 number - happen |
place |
|
| etemohe |
|
go the wrong way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| etene |
|
misplace |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| etepai |
|
make a mistake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| etepainu |
ihetepainu |
outcome, result (bad,
adverse) |
2 number - happen |
change |
|
| etepata |
|
trunk |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| etepata |
|
trunk |
2 number - happen |
shape |
|
| etepela'a |
|
go the wrong way (lit. & fig.) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| etepolaka |
|
rod, pole |
2 number - happen |
shape |
|
| eukaristia |
|
Eucharist |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| Eva'ane |
|
Amen |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| eva'ane |
|
thus |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| evene |
|
degree, extent, level,
limit |
2 number - happen |
number; degree |
|
| evene |
|
standard |
2 number - happen |
number |
|
| evene |
|
up to |
2 number - happen |
number; degree |
|
| evene |
|
up to, as far as |
2 number - happen |
position |
|
| evene |
|
deadline |
2 number - happen |
time |
|
| evenana |
ihevenana |
range, scope |
2 number - happen |
position |
|
| evenana |
ihevenana |
limit |
2 number - happen |
number |
|
| even mire |
|
full on |
2 number - happen |
number |
|
| hai halan even |
|
most |
2 number - happen |
number |
|
| nau even |
|
the most … |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
| fa'a |
|
share |
2 number - happen |
number |
|
|
fa'a |
|
very |
2 number - happen |
degree |
|
| fa'a fa'a … |
|
always doing something |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fahine |
|
sneeze |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| fahu |
|
shell |
1 God - matter -
subject |
animal, plant |
|
| fahu |
|
chaff |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fai, -pai |
|
do, make |
4 do - make |
do |
|
| fai |
|
cause |
2 number - happen |
change |
|
| pala fai |
|
work in the fields |
2 number - happen |
in the country |
|
| fai-fainu |
ifai-fainu |
role |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| fait … (la'a) |
… fait … (la'a) |
keep st. going |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| fait la'a … |
|
applies to … |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| …-… fai |
|
carry on an activity |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| falavahime |
|
fold down (e.g clipped boards) |
2 number - happen |
shape |
|
| fale |
|
touch, hold |
4 do - make |
touch |
|
|
utufale |
|
cover with your hands |
2 number - happen |
position |
|
| familia |
|
wider family of relations |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| fanar moko |
|
girl / young woman |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| fanare |
|
filly |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| fane |
|
feed |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| fani |
tali fani |
delicious [compliment] |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fanu |
|
face |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| nita fanu |
|
resemble each other |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| fanu |
|
front |
2 number - happen |
shape |
|
| fanu acane |
|
in front of |
2 number - happen |
position |
|
| fanu hicine |
|
in front of |
2 number - happen |
position |
|
| fanum ina |
|
face (vb) |
2 number - happen |
position |
|
| fanu lauhana |
|
children,
descendants of a parent who came from … |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| fanumiri |
moco fanumiri |
first-born |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| fanu- |
|
copy |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| fanupai |
|
copy |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| fanumela'a |
|
go forward |
2 number - happen |
position |
|
| fanumela'a |
|
make progress |
2 number - happen |
happen |
|
| fanupela'a |
|
go forward |
2 number - happen |
position |
|
| fanumore |
(ali) em fanumore |
put off, postpone |
2 number - happen |
time |
|
| fanuhene |
|
meet |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| fanuvahu |
|
wash (face) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fanuhene |
|
meet |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| fanumela'a |
|
go forward |
2 number - happen |
position |
|
|
fanumela'a |
|
make progress |
2 number - happen |
happen |
|
| fanumiri |
moco fanumiri |
first-born |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| fanumore |
(ali) em fanumore |
put off,
postpone, delay, hold up |
2 number - happen |
time |
|
| fanune |
em fanune |
move (st) to another place |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| fanune |
|
move (change position) |
2 number - happen |
position |
|
| fanupai |
|
copy |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| fanupainu |
ifanupainu |
copy, a |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| fanupela'a |
|
go forward |
2 number - happen |
position |
|
| fanuvahu |
|
wash (face) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| fanuvahun halivana |
|
washbasin |
2 number - happen |
house |
|
| fara |
|
eucalyptus-like tree |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| faraku |
|
disabled |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| faransika |
|
square |
2 number - happen |
shape |
|
| farda |
|
uniform |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| faru |
|
clothes |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| faru manasu |
|
coat, jacket, jumper |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| faru manipatavalana |
|
shirt |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| faru mias ikarini |
|
heavy (warm) top |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| faru mias imoko |
|
T-shirt |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fasilita |
|
facilitate |
2 number - happen |
change |
|
|
|
| fata |
|
bare, plain |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fata |
|
plain, simple, straightforward |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| fataluku |
|
speak plain language |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fatapai |
|
do (st) for its own sake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fatatara |
|
suddenly |
2 number - happen |
time |
|
| fatatara |
|
by chance,
coincidence |
2 number - happen |
change |
|
| fatapitine |
|
plain white |
1 God - matter - subject |
being |
|
| fatapohe |
|
plain cooking |
1 God - matter - subject |
being |
|
| fatacutu |
|
drink on its own (e.g. coffee without milk
or sugar) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fatalavere |
|
wear a plain covering (no ornaments) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fatacoli |
|
straight up, without interruptions |
1 God - matter - subject |
being |
|
| fatacoli |
|
straight up (nothing sticking out) |
2 number - happen |
shape |
|
| fatahara |
|
morning, early
morning (7 - 8) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fatacoli |
|
straight up (nothing sticking out) |
2 number - happen |
shape |
|
| fatacutu |
|
drink on its own (e.g. coffee without milk
or sugar) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fatahara |
|
morning, early
morning (7 - 8) |
2 number - happen |
time |
|
| fatalavere |
|
wear a mere covering (no underclothes) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
fatalavere |
|
wear a plain covering (no ornaments) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fataluku |
|
speak plain language |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fatapai |
|
do (st) for its own sake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fatapohe |
|
cook on its own, plain cooking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| fatatara |
|
suddenly |
2 number - happen |
time |
|
| fatatara |
|
by chance,
coincidence |
2 number - happen |
change |
|
| fatatara (ana) … |
|
find oneself |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| fatatara hai ane |
|
break out |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
| fate |
|
four |
2 number - happen |
number |
|
| fatite |
|
burst, explode |
2 number - happen |
happen |
|
| fatu |
hai fatu |
cooked, ready, done |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| fatu |
tali fatu |
well done (cooked) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| fatu |
|
sore (n), swollen |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| fatu |
|
swell, swollen |
2 number - happen |
happen |
|
| fatukava |
|
thigh |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| faute |
aravele faute |
dawn breaks |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fe- |
|
with, at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fe |
|
with (in conjunction) |
2 number - happen |
position |
|
| fecuare |
|
sit together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| feuna |
|
eat with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fecutu |
|
drink with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Febreiru |
|
February |
2 number - happen |
seasons … |
|
| fecuare |
|
sit together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fecutu |
|
drink with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fele |
i'a fele |
foot, sole of foot |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| feteke |
|
very strong (person) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| feuna |
|
eat with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fia |
|
black
hairs of the palm tree (used for thatch) |
1 God - matter - subject |
food |
|
|
fia lee |
|
thatched house |
2 number - happen |
in the country |
|
| fiarana |
|
faith, respect, trust |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
fiare |
|
believe, respect |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| filtru |
|
drain (top) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| fitu |
|
seven |
2 number - happen |
number |
|
| foe |
|
grass, weeds |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| foehu |
tahi foehu |
seaweed |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| foehu kaparana |
|
weed |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| foe |
|
put (pl of toe) |
2 number - happen |
position |
|
| fofonu |
|
kidney beans |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| fofon pitinu |
|
butter beans |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| fofoti |
tahi fofoti |
speargun |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| folo kua |
|
a kind of bird |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| folo |
|
blunt |
2 number - happen |
shape |
|
| folonpai, folopai |
em folonpai |
round off |
2 number - happen |
shape |
|
| foniacakne |
|
right there |
2 number - happen |
degree |
|
| foninaen |
|
from there |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
| fonine |
|
there |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| fonini |
|
that, those |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| fonini |
|
those |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| foninhicipe! |
|
That way! |
2 number - happen |
place |
|
| foniacakne |
|
right there |
2 number - happen |
degree |
|
| foninaen |
|
from there |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
| forgon |
|
oven |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| forite |
|
fit, strong |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| forkilya |
|
rake |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| foroku |
|
broken up, grit |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| foromasi |
|
hospital |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| forsa |
|
energy,
strength |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| forsa |
|
influence |
2 number - happen |
change |
|
| fotupata |
|
guns |
2 number - happen |
shape |
|
| fuhu |
|
muscle |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fuka |
i'a fuka |
toe |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| fuka |
tana fuka |
finger |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| fuka |
tututu fuka |
pestle |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| fuka nakala |
i'a fuka nakala |
big toe |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fulehe |
em fulehe |
put back,
replace, return, take back |
2 number - happen |
position |
|
| fulehe
|
em fulehe
|
return, give back |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fulehe |
|
go back |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| fuluni |
fulunu |
spit (n) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| fulutete |
|
spit (vb) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| futal- |
|
slipping off, glancing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| futa-futal |
|
superficially |
2 number - happen |
degree |
|
| futa-futal mohe |
|
come off, disengage |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| futal kaure |
|
fumble, fail to
catch |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| futalnaci |
|
catch sight of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| futalpoki |
|
a glancing punch |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| futalmohe |
|
strike in passing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fute |
|
fart |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| futu |
|
white ant, termite |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| futu |
|
elude, escape, evade |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| futun la'a |
|
slip through, escape |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| futu- |
|
simply, without extras |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| futucaia |
|
lie without covering |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| futucuare |
|
sit on the ground without any furniture |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| futune |
|
on the bare floor |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
|
| gaveta |
|
drawer |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ha |
|
encouraging,
encouraging directive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ha |
|
assertive, imperative directive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ha'akara |
|
throat (front) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ha'ar |
|
episode |
2 number - happen |
number |
|
| ha'ate |
|
sharp |
2 number - happen |
shape |
|
| ha'ate |
|
steep |
2 number - happen |
degree |
|
| haca |
ihaca |
pair (the other one of two) |
2 number - happen |
number |
|
| hafa |
|
bone |
1 God - matter -
subject |
body and soul; food |
|
| hafa hala |
|
skeleton |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| hafa-hafarika |
mua hafa-hafarika |
archipelago |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| hafarika |
mua hafarika |
island |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| hafarika |
lee hafarika |
house next door (or close by) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| hahale |
|
occasional, rare, seldom |
2 number - happen |
time |
|
| ha-hale |
|
bud |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| hahapari |
|
light |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hai |
|
habitual(ly) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai |
|
having an effect |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai |
|
settled, seen to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai |
|
inchoative,
perfective, future |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai |
|
is (present state from past activity) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai |
|
now but not before |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai |
|
resuming |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai |
|
be, fare …, get on |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| hail |
|
is, are (in a place) (has gone to) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| hai ane |
|
arise, come into being |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| hai |
|
there is / are |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai |
|
be, been (passive) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai |
|
has, have (auxiliary) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hail |
|
has gone, have gone |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai |
|
become, has become |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hai ane |
|
become, come to
be, develop (vi) |
2 number - happen |
change |
|
| hai liaren |
|
become, turn into |
2 number - happen |
change |
|
| hai moko |
|
get smaller |
2 number - happen |
size |
|
| hai lafae |
|
get bigger |
2 number - happen |
size |
|
| hain ira |
|
liquid, become liquid |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| hai |
|
begin |
2 number - happen |
happen |
|
| hai |
|
ago, already |
2 number - happen |
time |
|
| hai |
|
already |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| akam … hai |
|
no longer |
2 number - happen |
time |
|
| hai |
|
for ...(distance) |
2 number - happen |
position |
|
| Hai oras lime. |
|
five o'clock |
2 number - happen |
time |
|
| Hai rau. |
|
It's enough. |
2 number - happen |
number |
|
| hai sai |
|
finished |
2 number - happen |
happen |
|
| haini |
|
noun fr. hai |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| haini |
|
the end |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hainu |
|
due (time) |
2 number - happen |
time |
|
| hai |
|
must |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hail |
|
has gone, have gone |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hain ira |
|
liquid, become liquid |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| haini |
|
noun fr. hai |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| haini |
|
the end |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hainu |
|
due (time) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
| hair |
|
polite
imperative, invitation |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hair |
|
should |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ant' hair |
|
may I, shall I? |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| afit' hair |
|
shall we? |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| haku-haku |
haku-hakunu |
delicate / flimsy,
delicate (person) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| hala |
|
only |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| hala eceremun |
|
fiction |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hala |
|
only, just |
2 number - happen |
degree |
|
| hala … |
|
moderate |
2 number - happen |
degree |
|
| nau hala upe |
|
except |
2 number - happen |
number |
|
| nehen (i)hala |
|
temporary |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nau hala |
|
alone, uniquely |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hale |
|
suffer from, be addicted to |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
| halene |
|
empty out |
2 number - happen |
number |
|
| halene |
leu halene |
empty the basket |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| halene |
luratu halivana halene |
empty the bin |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| Nipon ihal |
|
Second World War |
2 number - happen |
time |
|
| hani |
|
grub |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| hapalakcaia |
|
lie on your front |
2 number - happen |
position |
|
| hapu |
|
a kind of root vegetable |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| har |
|
instruct, tell |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hara |
nina hara |
awake |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| hara |
nina-nina hara |
look out, be careful |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| harak(u) |
tua harak(u) |
wine fresh from the palm, not distilled |
1 God - matter - subject |
food |
|
|
wine ready to drink |
1 God - matter - subject |
food |
|
| harala |
|
orphan |
1 God - matter - subject |
food |
|
| hare |
|
instruct, tell |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hari |
|
feed |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| hariasa |
L |
vegetables |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| hariasa |
|
hay |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hari- |
|
out from within |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| harinate |
|
stand out |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| harinate |
|
stand out, stick out |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| haripe |
|
come out from within |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| haripe |
|
stick out |
2 number - happen |
shape |
|
| harimohe |
|
rush out of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hari- |
|
through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| harine |
|
going through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| harine |
em harine |
push st. through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| harinaci |
|
see through (pejorative) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| harimohe |
|
rush out of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| harinaci |
|
see through (pejorative) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| harinate |
|
stand out |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| harinate |
|
stand out, stick out |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| harine |
|
going through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| harine |
em harine |
push st. through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| haripe |
|
stick out |
2 number - happen |
shape |
|
| haripe |
|
come out from within |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hau |
|
fog, mist, it's foggy |
2 number - happen |
weather |
|
| hau-hau |
|
vague |
2 number - happen |
shape |
|
| hau-hau |
|
vague(ly) (vision) |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hau |
|
for |
2 number - happen |
position |
|
| hau |
|
towards, to |
2 number - happen |
position |
|
| haupela'a |
|
go to, go towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| haupela'a |
em haupela'a |
take to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| haulu |
|
earthquake |
2 number - happen |
happen |
|
| haupela'a |
em haupela'a |
take to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| haware |
havare |
hunt |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| he-e |
nau he-e |
rare |
2 number - happen |
number |
|
| he'ene |
|
overgrown, thicket |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| he-enu |
|
predicament |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
| heere |
|
tide |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| hektar |
|
hectaire |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| helu- |
|
change |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| helupai |
|
change (vt, i),
overturn, replace |
2 number - happen |
change |
|
| helupai |
|
restore |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| helupain |
|
replacing, in place of |
2 number - happen |
position |
|
| helupainu |
|
replacement |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| ali helupai |
|
revival |
2 number - happen |
change |
V |
|
| nita helu-helupai |
|
take turns |
2 number - happen |
number |
|
| helu-helupai |
|
irregular |
2 number - happen |
shape |
|
| helu-helupai |
|
shifting, changeable |
2 number - happen |
change |
|
| helumore |
|
move (change position of) |
2 number - happen |
position |
|
| helucau |
|
move (change position of) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| nita helucuare. |
|
swap places. |
2 number - happen |
change |
|
|
|
| helune |
|
put back, replace |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| helucau |
|
move (change position of) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| nita helucuare |
|
swap places |
2 number - happen |
change |
|
|
|
| heluhanam hirohe |
|
achieve (one's) purpose |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| helumore |
|
move (change position of) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| helune |
|
put back, replace |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| helupai |
|
change (vt, i),
overturn, replace |
2 number - happen |
change |
|
|
| helupai |
|
restore |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
| helupain |
|
replacing, in place of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
| helupainu |
|
replacement |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
| ali helupai |
|
revival |
2 number - happen |
change |
V |
|
|
|
| nita helu-helupai |
|
take turns |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
| helu-helupai |
|
irregular |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
| helu-helupai |
|
shifting, changeable |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hemerana |
(pasar) ihemerana |
previous (week) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| hepere |
|
pour |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| kapar hepere |
|
distort |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
| here |
tahi here |
tide |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| herepene |
|
full (from drinking) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
| heru |
|
sweat |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
| hetu |
|
belonging to all |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
hetuni |
|
of us / them all |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
| heulu |
|
kidney |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
| heume |
|
take off |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hia- |
|
on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| hiane |
|
on, put on, put up |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| akam hiane |
|
off |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| hiane |
em hiane |
put on top of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
| hiape |
|
ride |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
| hiape |
|
onto |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| hiamui |
|
go up, rise |
4 do - make |
move (int) |
|
|
|
| hiamui |
(ira) hiamui |
surge |
2 number - happen |
number |
|
|
|
| hiamui |
|
evolve |
2 number - happen |
change |
|
|
|
| hiamuin |
|
up |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| hiamuinu |
|
a boom |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
| hiamuinu |
|
(upward) slope |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
| hiamuini |
ihiamuini |
maximum |
2 number - happen |
number |
|
|
|
| hia-hiamui |
|
young, young person |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
| isi-hiamui |
|
uneven |
2 number - happen |
degree; shape |
|
|
|
| isi-hiamui |
|
fluctuate |
2 number - happen |
change |
|
|
|
| vacu hiamui |
|
sunrise, morning
(a.m.) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| vacu hiasuke |
|
sunrise |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| hiacau |
|
put onto |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hiacau |
|
put onto |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hiamui |
|
go up, rise |
4 do - make |
move (int) |
|
|
|
| hiamui |
(ira) hiamui |
surge |
2 number - happen |
number |
|
|
|
| hiamui |
|
evolve |
2 number - happen |
change |
|
|
|
| hiamuin |
|
up |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| hiamuinu |
|
a boom |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
| hiamuinu |
|
(upward) slope |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
| hiamuini |
ihiamuini |
maximum |
2 number - happen |
number |
|
|
|
| hia-hiamui |
|
young, young person |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
| isi-hiamui |
|
uneven |
2 number - happen |
degree; shape |
|
|
|
| isi-hiamui |
|
fluctuate |
2 number - happen |
change |
|
|
|
| vacu hiamui |
|
sunrise, morning
(a.m.) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hiane |
|
on, put on, put up |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
hiane |
em hiane |
put on top of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| hiane |
|
on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hiape |
|
onto, on (moving) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| hiape |
|
ride |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
| hiape |
|
onto |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| kuca hiape |
|
ride a horse |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| hiapenla'a |
|
travel on, ride |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hiaru |
ihiaru |
attitude |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
| hiar-hiari |
ihiar-hiari,
ihiar-hiaru |
character |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
hiar a'ane |
|
medium, normal |
2 number - happen |
number |
|
|
|
| hiare |
|
pay |
7 want - give |
buy |
|
|
|
| hiarana |
lee hiarana |
rent |
2 number - happen |
house |
|
|
|
| hiaren ane |
lee hiaren ane |
tenant |
2 number - happen |
house |
|
|
|
| vacu hiasuke |
|
sunrise |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hici |
… hici |
direction |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| afarika hici |
|
meanwhile |
2 number - happen |
time |
|
|
|
| hicine |
|
in a (specified) position |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| hicipe |
|
towards, going in a
(specified) direction |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| fanu hicine |
|
in front of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| tenen hicine |
|
on the right |
2 number - happen |
position |
|
| velika hicine |
|
on the left |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| tenen hicipe |
|
to the right |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
| velika hicipe |
|
to the left (move) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| ehicipe |
|
this way |
4 do - make |
move (int) |
|
|
|
| foninhicipe |
|
that way |
4 do - make |
move (int) |
|
|
|
|
|
| hicipela'a |
|
go (in a certain direction) |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| hicipemau |
|
come (in a certain direction) |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hicipela'a |
|
go (in a certain direction) |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
| hicipemau |
|
come (in a certain direction) |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
| hi-icapi |
|
get smoke in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
| hi'it- |
|
next to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
| hikari meza |
|
tableknife |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
| hila-hila |
|
tile |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
| hili |
|
trap |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
| hilo halo |
|
gasp |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hin(i) |
|
general belonging to, association with |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
| hin, hini |
|
possessive particle |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
| hini |
|
belonging to |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
| hini |
|
about (re) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
| hinana |
|
presence; situation |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
| hinana |
ihinana |
state, condition |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
| hin mara |
ihin mara |
towards |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
| hin mau |
ihin mau |
towards |
2 number - happen |
position |
|
| -hini |
|
for (purpose) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| hinua |
|
for the purpose of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| … hinua |
|
so that |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
| hinua |
|
because of, for the
sake of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
| hin |
|
because (of) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
| hin(ta) |
|
because (motive) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
| iraunu … hinua |
|
thanks to |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hinana |
|
presence; situation |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
| hinana |
ihinana |
state, condition |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hini |
|
possessive particle |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| -hini |
|
for (purpose) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| hini |
|
belonging to |
2 number - happen |
position |
|
| hini |
|
about (re) |
2 number - happen |
position |
|
| hinipali |
|
lacking possessions,
poor |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| hinivale |
|
having possessions, rich |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ivi hinta … nara |
|
so that |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| tali … hinta |
|
so ….. that |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
hintaua |
|
... is why |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hinua |
|
because of, for the
sake of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| iraunu … hinua |
|
thanks to |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| … hinua |
|
so that |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
| hinua |
|
for the purpose of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| hinua |
|
... is why |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hirana |
|
hope (active, "vision") |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
| hirohe |
|
up to, to |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| heluhanam hirohe |
|
achieve (one's) purpose |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| hita |
|
ripe |
1 God - matter -
subject |
food; plant |
|
|
|
|
hitanu |
|
ripe |
1 God - matter - subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ho |
|
yes |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
| ho |
|
and |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
| (vb) ho (vb) ... nau … |
|
as soon as |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
| … ho … |
|
when |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hoe |
|
light, start (fire, light) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| hoe |
valal hoe |
flammable |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| hoe |
|
burn |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
| hoe
|
|
on (e.g. a light) |
2 number - happen |
house |
|
|
| ho-hoe |
|
be continuously lit, on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hoiku |
hoiki |
a corner, a bit sticking out |
2 number - happen |
place; shape |
|
|
|
| hoiku |
hoiki |
point, promontory |
1 God - matter - subject |
matter |
|
|
|
| hoiku |
hoiki |
cone |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
| hoi-hoike |
|
steep |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hoku; hohoku |
|
mud, muddy |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| hoku reirei |
|
bog, quagmire, marsh |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| hoku |
|
mud |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
| hoku rei-rei |
|
muddy ground |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| holi |
|
flaw, fault |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
holi |
|
not straight |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
| holu |
ira / tua holu |
large fixed bamboo container for storage |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
| homirjete |
|
horizontal |
2 number - happen |
position |
|
|
|
| ho'orana |
ira ho'orana |
lake |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| ho'ore |
|
disappear, lost |
2 number - happen |
place |
|
|
|
| ho'ore |
|
lost, lose the way |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
| hopilu |
ira hopilu |
stewed rice with veg., a little meat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
| hopu |
|
pile, heap |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
hopu |
|
coiled up (snake) |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| horoke |
|
drink (soup) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| horu |
|
horn (animal) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| lee horu |
|
pinacles (on top of a lee lohai) |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| horu- |
|
with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| horu |
|
with (accompany) |
2 number - happen |
position |
|
| horupela'a |
|
go with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| horu lauhana |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horu lauhe |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horu-horupenu |
|
group |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horulata |
mua nita nau horulata |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horulata |
nita horulata |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horune |
mua nita nau horune |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horucauvele |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horucuare |
|
have a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nita horune |
|
cluster |
2 number - happen |
position |
|
| horunana |
nita horunana |
lined up next to one another, next door |
2 number - happen |
position |
|
| horunana |
|
adopted |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nita horupe |
|
together |
2 number - happen |
position |
|
| horupenu |
|
partner |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| horupenu |
|
collective, group |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horupe |
em horupela'a |
total, add up |
2 number - happen |
number |
|
| horupela'a |
|
concentrate (people) |
2 number - happen |
position |
|
| horuneere |
|
concentrate (animals) |
2 number - happen |
position |
|
| horulaku |
|
concentrate (items) |
2 number - happen |
position |
|
| horucau |
|
put together |
2 number - happen |
position |
|
| horupa'a |
em horupa'a |
put together |
2 number - happen |
number |
|
|
| horupatane |
em horupatane |
stack, to |
2 number - happen |
number |
|
| horuseile |
|
pull together |
2 number - happen |
shape |
|
| horuvahe |
|
converge |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| horucau |
|
put together |
2 number - happen |
position |
|
| horucauvele |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horucuare |
|
have a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| horulaku |
|
concentrate (items) |
2 number - happen |
position |
|
| horulata |
nita horulata |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horumene |
mua horumene |
root, grub (vb) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| horunana |
|
next to, next door |
2 number - happen |
position |
|
| horunana |
lee nita horunana |
terraced houses |
2 number - happen |
position |
|
| horunana |
|
adopted |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| horune |
nita horune |
cluster |
2 number - happen |
position |
|
| horune |
mua nita nau horune |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| horuneere |
|
concentrate (animals) |
2 number - happen |
position |
|
| horupa'a |
em horupa'a |
put together |
2 number - happen |
number |
|
| horupatane |
em horupatane |
stack, to |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| horupe |
|
(go) with |
|
|
|
| nita horupe |
|
together |
2 number - happen |
position |
|
| horupe |
em horupela'a |
total, add up |
2 number - happen |
number |
|
| horupela'a |
|
concentrate (people) |
2 number - happen |
position |
|
| horupela'a |
|
go with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| horupenu |
|
partner |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| horupenu |
|
collective, group |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| horupela'a |
|
go with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| horuseile |
|
pull together |
2 number - happen |
shape |
|
| horuvahe |
|
converge |
2 number - happen |
shape |
|
| hoto |
ihoto-ihinanu |
wild and domestic (the whole range) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| huale |
|
comb |
1 God - matter - subject |
routine |
|
| hualu |
|
comb (n) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| huanu |
vata huanu |
grated coconut |
1 God - matter - subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
| hufute |
|
bubble (verb) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| hufu-hufutana |
ihufu-hufutana |
bubble(s) (noun) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| hufuraka |
|
cook whole, boil
potato-like vegetables |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| hufuten aralaku |
|
boiling over |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| hufuten aralaku |
|
boil over |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| huhula |
|
spade |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| huhula |
|
spade |
2 number - happen |
in the country |
|
| hu-humere |
|
feel well, get / make better |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hula |
|
spoon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| hula lukune |
|
ladle |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| hula moko |
|
teaspoon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| hula saka |
|
tablespoon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| huhula |
|
spade |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| hal(a) hula moko |
|
spoonful |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hula-hula |
|
edge |
2 number - happen |
shape |
|
| hula-hula mire |
|
sit on the end, edge |
2 number - happen |
position |
|
| humain(u) |
|
steam, vapour |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| humara |
|
soul |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| humarahini |
|
spiritual |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| humere |
|
be well, get better |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| hunut |
|
head |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| hupanu |
|
valley |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| hura |
mua hura |
dig over, dig & turn |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hutu |
hutu kaparana |
ghost |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| hutu |
hutu raunu |
ghost |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| hutu |
|
spirit |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| hutu |
|
image |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| Hututein |
|
The Holy Spirit |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hutun |
|
group with a purpose, defined group |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| Hututein |
|
Spirit |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| hu'umai |
|
evaporate, disperse
(gas), dissipate (gas) |
2 number - happen |
happen |
|
| hu'ume |
hain o'o hu'ume |
have finished eating (formal language) |
1 God - matter - subject |
food |
|
| hu'ume |
|
leave (animals) to wander |
1 God - matter - subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| i |
|
A prefix sometimes equivalent to the
definite article, sometimes denoting possession. |
|
|
|
|
Because
of this prefix, words beginning i(consonant)… or ih(vowel)… may be
listed under the next letter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| i- |
|
the |
2 number - happen |
number |
|
| i- |
|
of |
2 number - happen |
position |
|
| i- |
|
their |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tava i- |
|
her, his, its |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tu … i- |
|
whose |
3 syntactical words |
relative |
|
| i |
|
your |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| i |
|
you (pl) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| -i |
|
indicative at word
/ phrase end |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| i, i- |
|
continuity in place or position |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
i hai nae |
jen i hai nae |
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
| i(n) |
|
that, those |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ia |
|
consists of |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ia |
|
is, are |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ia ane |
|
exist |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ia ina naanate? |
|
What's it about? |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| ia |
|
it, that |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| ia |
|
it is, they are (impersonal) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ia |
|
that (matter, subject) |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| ia |
|
they (group, class),
those (who) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| ia |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| ia … ia … |
|
this one … that one |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| i'a |
|
leg, foot |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| i'a pata |
i'a patar |
leg, bottom half of
leg |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| i'a tapalana |
|
shoes |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| i'a la'anu |
|
spouse of a vaianu |
1 God - matter - subject |
people |
|
| i'a |
|
way |
2 number - happen |
place |
|
| i'a terune |
|
part-way, halfway |
2 number - happen |
time |
|
| i'a(m) naca'a |
|
show the way, direct |
2 number - happen |
place |
|
| i-i'an maran |
|
on the way |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| iaan |
|
while, at the same
time |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| i'amu |
|
coconut flesh |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| i'amu |
|
main point, outline |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| iara |
|
chin |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| i'ara |
|
basically |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| i'ara |
|
based on |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| i'ara |
|
outline |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| i'ara |
|
underlie |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| i'ara mai-maisina |
|
fundamental |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| i'are |
|
swarm (flying) (verb) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| i'are |
|
millions, swarm, countless |
2 number - happen |
number |
|
| i'ari |
|
swarm (flying) (noun) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| iatara … o |
|
even |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| iauf, iaufpe |
|
everywhere |
2 number - happen |
place |
|
| iaufne |
|
universal |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| lee iavalu |
|
house on stilts |
2 number - happen |
house |
|
| ica … tutu |
|
love (vb) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ica kafu |
hain ica kafu |
mature |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ica |
|
some (indef. no. of), some (part of) |
2 number - happen |
number |
|
| ica hici |
|
sometimes |
2 number - happen |
time |
|
| ica hici ivaane |
|
from time to time |
2 number - happen |
time |
|
| ica hici vaari |
|
often |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| icaene |
|
perhaps |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| icaia |
|
lie down |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| icane |
|
fall over |
2 number - happen |
position |
|
| icar na'e |
|
sigh |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| icatutuni |
|
love |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| icau |
|
stationary, stopped |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ica'uru |
|
breast (m) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| icucu |
|
descendants |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| identidade |
|
identity |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| identifika |
|
identify |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| hain ifa |
|
collapse |
2 number - happen |
happen |
|
| ifalana |
|
solids |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| ifalsu |
|
false |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ifanu |
|
facing |
2 number - happen |
position |
|
| ifati |
|
fourth |
2 number - happen |
number |
|
| Ifati |
|
Thursday |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ifi |
|
worm |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ifi |
|
bacteria |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ifi |
ifi ho laha |
(figurative) descendants |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| ifi-laha |
|
the worm family |
1 God - matter - subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ifuhu |
|
meat, muscle |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| igreja |
|
church |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| igreja |
|
church |
2 number - happen |
city |
|
| ihacavaiakana |
nee ihacavaiakana |
family name |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ihaku-hakunu |
|
of poor quality, not strong |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| ihala |
|
absolute |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| iheeci |
|
second |
2 number - happen |
number |
|
| Iheeci |
|
Tuesday |
2 number - happen |
seasons … |
|
| ihemerana |
|
first, original |
2 number - happen |
time |
|
| ihemerana |
|
the previous |
2 number - happen |
number |
|
| ihemerana naunu |
|
formerly |
2 number - happen |
time |
|
| ihevenana |
|
limit |
2 number - happen |
number |
|
| ihin' |
|
... is why |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ihinana |
|
address |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ihinanu |
|
domestic (field)) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ihinan hoto |
|
feral, gone wild |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ihinanu |
(tutuana) ihinanu |
cultivated (plant) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| ihinanu |
ihoto-ihinanu |
wild and domestic (the whole range) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ihini |
|
own, belonging to |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tavar ihini |
|
theirs |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tava ihini |
|
hers, his, its |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| ihini |
…. ihini |
applies to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| ihinua |
|
... is why |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ihini va'ane |
|
like, in the style of |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| vacie ihini |
|
up to date |
2 number - happen |
time |
|
| valalihini |
|
immediate, urgent |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ihinua |
|
... is why |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ihire |
|
hope (passive) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ihire |
|
hope (active, "vision") |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ihire tu ... |
|
hopefully, maybe |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| ihirohe |
|
meet |
2 number - happen |
degree |
|
| ihisini |
|
minimum |
2 number - happen |
number |
|
| ihisinu |
|
descendant (of a specified group) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| ihoto |
|
wild |
1 God - matter -
subject |
animal; plant |
|
| ihotolarinu |
|
wild |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| ihucuete |
|
thickness |
2 number - happen |
size |
|
| ihukani |
|
first |
2 number - happen |
number |
|
| Ihukani |
|
Monday |
2 number - happen |
seasons … |
|
| ihupenu |
|
unreal |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ihuralauhana |
|
resurrection |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ihutui |
|
third |
2 number - happen |
number |
|
| Ihutui |
|
Wednesday |
2 number - happen |
seasons … |
|
| i'ihini |
|
yours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| i'i- |
|
-ible, -able, can be … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| i'imore |
|
adjustable |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
| i'inamai |
|
can be stood up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
| i'imore |
|
lay (vt) |
2 number - happen |
position |
|
| nim i'imore |
|
lie down |
2 number - happen |
position |
|
adjustable (can put it up
or down) |
|
| i'ira |
|
liquids |
1 God - matter - subject |
matter |
|
can be stood up |
|
| i'ise |
|
vomit |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ijete |
|
lying |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nim ijetpai |
|
lie down |
2 number - happen |
position |
|
| nim ijetpai |
|
lie down |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ikan lele |
|
a fish introduced by the Indonesians |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ikar faru |
|
jumper |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| mua nikare |
|
cold weather |
2 number - happen |
weather |
|
| ilahu |
|
sweet potatoes |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
ilah makau |
|
potatoes |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ili |
|
rock (too big to lift) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
ili nita nana'ana, |
|
range (hills) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ili pui'ina, ili puicina |
|
ridge |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ili tananu |
|
volcano |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ili pui'ina |
|
ridge |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hain ilile |
|
subside (lit) |
2 number - happen |
happen |
|
| Ilimi |
|
Friday |
2 number - happen |
seasons … |
|
| ima'arvaarinu |
|
tame |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| imai-maisina |
|
in fact, actually, in
principle |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| akam imaisina |
|
irregular |
2 number - happen |
shape |
|
| imalunana |
|
outskirts |
2 number - happen |
city |
|
| imatu |
|
old (former) |
2 number - happen |
time |
|
| imaun |
|
due (time) |
2 number - happen |
time |
|
| imauni |
|
next … |
2 number - happen |
time |
|
| imazen |
|
image |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| imicanana |
|
surface |
2 number - happen |
shape |
|
|
imire |
|
have a baby (euph.) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| imirpai |
em imirpai |
sit (vt) |
2 number - happen |
position |
|
| imire |
|
sit down |
2 number - happen |
position |
|
| imiri |
|
new, new(ly arrived) |
2 number - happen |
time |
|
| lauhana imiri |
|
modern |
2 number - happen |
time |
|
| imirpai |
em imirpai |
sit (vt) |
2 number - happen |
position |
|
| imucunana |
|
consists of, essence,
nature |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| imucunana ia … |
|
involves … |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| imucunana |
|
period |
2 number - happen |
time |
|
| in |
|
reflexive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| in |
|
own (reflexive) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ina |
ira ina |
spring |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ina (narunu) |
|
eyes |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ina hafarika |
|
one eye |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ina haran |
|
doctor (traditional) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ina leu |
|
eyelashes |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ina paia-paia |
|
pupil |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ina pei-pei |
|
sleepy, be |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| inavaia, inavaza |
|
tear |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ina vatini |
|
eyebrows |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ina virike |
|
blink |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ina,
ina'i, ina'it |
|
what |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| ina'i, nehenta
inai(t) |
|
whatever |
3 syntactical words |
relative |
|
| ina-inai |
|
situation, state of affairs |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ina-inai |
|
stuff, substance |
1 God - matter -
subject |
matter; being |
|
| ina'it ane? |
|
What's happening? |
2 number - happen |
happen |
|
| ina'it kapare / rau? |
|
What's going on? |
2 number - happen |
happen |
|
| ina'it fai |
|
cause |
2 number - happen |
change |
|
| Ina'it kapare? |
|
What's t. matter? |
2 number - happen |
happen |
|
| Ina …? |
|
what kind of? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| inahin |
|
why |
3 syntactical words |
interrogative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ina |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
| iniru |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
| inter
|
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
| ina |
|
us |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| ini |
|
our |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| inihini |
|
ours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| inae |
|
be there |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| inae |
|
there |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| inae |
em inae |
leave behind (on purpose) |
2 number - happen |
position |
|
| inae |
|
left |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| inaenua |
|
at that time |
2 number - happen |
time |
|
| inahin |
|
why |
3 syntactical words |
interrogative |
|
|
|
|
|
|
|
| ina'i,
ina'it, ina |
|
what |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| ina'i, nehenta
inai(t) |
|
whatever |
3 syntactical words |
relative |
|
| nehenta ina'i |
|
whatever |
3 syntactical words |
relative |
|
| nehenta inai o |
|
for whatever reason |
3 syntactical words |
relative |
|
| ina'it tu |
|
what (that which) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ina-inai |
|
situation, state of affairs |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ina-inai |
|
stuff, substance |
1 God - matter -
subject |
matter; being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ina'it
ane? |
|
What's happening? |
2 number - happen |
happen |
|
| ina'it kapare / rau? |
|
What's going on? |
2 number - happen |
happen |
|
| ina'it fai |
|
cause |
2 number - happen |
change |
|
| Ina'it kapare? |
|
What's t. matter? |
2 number - happen |
happen |
|
| ina'it tu |
|
what (that which) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
| inalauhe |
|
grow there (plants),
inhabit |
2 number - happen |
place |
|
| inana |
|
position |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| inara |
|
if so, in that case |
3 syntactical words |
conj; v. indicators |
|
| inara |
|
so |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| |
|
anyway (getting back to the point) |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| inara |
|
(if …) then |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ta … inara |
|
unrealised condition |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| inate |
|
stand, be standing |
2 number - happen |
position |
|
| inautalin |
|
especially |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| inavaia, inavaza |
|
tear |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ine |
|
to table, introduce |
1 God - matter - subject |
subject |
|
|
ine |
|
put (fig.), contribute |
2 number - happen |
position |
|
|
ine |
em ine |
put down, place |
2 number - happen |
position |
|
| ineemela'a |
|
on behalf of |
2 number - happen |
position |
|
| Ineemi |
|
Saturday |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ineere |
|
next, second |
2 number - happen |
number |
|
| ineerenana |
|
coming after,
following |
2 number - happen |
happen |
|
| ineerenana |
|
the following |
2 number - happen |
number |
|
| vaci ineerenana |
|
next day |
2 number - happen |
time |
|
| ineere-neerenana |
|
standard |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| inete |
em inete |
leave behind (on purpose) |
2 number - happen |
position |
|
| infeksi |
|
infection |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| influensa |
|
influence |
2 number - happen |
change |
|
| Inglaterra |
|
England |
2 number - happen |
place |
|
| ini |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| ini- |
|
our |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
inihini |
|
ours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| inia |
|
that is |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| inihini |
|
ours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| iniku |
|
sand |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ini-iniku |
|
powder |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| iniru |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| inoko |
|
the small finger |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| insidente |
|
incident |
2 number - happen |
happen |
|
| inter |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| interdependente |
|
interdependent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| io |
|
also |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| io |
|
anyway (in spite of) |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| io |
|
when (exceptionally) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ipar |
|
dog |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ipar-pai |
|
"dog-pig":
home animals in general |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| Ipasarana |
|
Sunday |
2 number - happen |
seasons … |
|
| ipilu |
|
tongue |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ipinaka |
|
star |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ipitu |
|
tortoise |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ira |
|
water |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira |
|
soup, cooking water |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ira |
|
liquid |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira api |
|
very common river fish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ira asi |
|
river prawn |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ira elu |
|
inland waves |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| irafain |
|
the stew of meat/ veg. put with rice |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ira ho'orana |
|
lake |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira hopilu |
|
stewed rice with veg., a little meat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ira hopilu eskoses |
|
porridge |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ira ina |
|
spring |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira-ira |
|
wet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira kenicaunu |
|
lake |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira kuru |
|
well |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira lakuvare |
|
coffee |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ira lemesu |
|
soft drink |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ira lemesu |
|
squash |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ira lepeku |
|
swamp |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| iram aamore |
|
channel water |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| ira olo |
|
bucket |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| ira pakure |
|
cook with water only - no salt |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ira palisana laverenu |
|
swimwear |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| ira pata |
|
channel, ditch |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| ira sikiru |
|
whirlpool |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira totakuru |
|
water lily |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| ira utu |
|
draw water |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| iravahu |
tahi iravahu |
current |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira veilaru |
|
whale |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ira ver(u) |
|
river |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira'ana |
tutuana ira'ana halivana |
watering can |
1 God - matter - subject |
plant |
|
| iracualana |
|
waterfall |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ira'e |
|
water |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| ira cici |
|
weir |
2 number - happen |
city |
|
| ira kuru |
|
well |
2 number - happen |
in the country |
|
| ira lee |
|
bathroom |
2 number - happen |
house |
|
| ira pata |
|
channel to bring water to the field |
2 number - happen |
in the country |
|
| ira soi-soitu |
|
fountain |
2 number - happen |
city |
|
| ira taki |
|
irrigation |
2 number - happen |
in the country |
|
| ira taki |
|
reservoir |
2 number - happen |
city |
|
| ira utucaunu |
|
dam |
2 number - happen |
city |
|
| ira vahu |
|
flood |
2 number - happen |
happen |
|
| iram uramore |
|
drain water (in fields) |
2 number - happen |
in the country |
|
| la'a ira |
|
condense |
2 number - happen |
happen |
|
| ira pehe |
|
shower (bathroom) |
2 number - happen |
house |
|
| ira pesi |
|
tap |
2 number - happen |
house |
|
| ira-ira |
|
wet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| iram aamore |
|
channel water |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| iravahu |
tahi iravahu |
current |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| iraeke |
|
itch |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ira-ira |
|
wet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| iram aamore |
|
channel water |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| irata |
|
old (long time) |
2 number - happen |
time |
|
| oras irauni |
|
fine weather |
2 number - happen |
weather |
|
| iraunu … hinua |
|
thanks to |
2 number - happen |
position |
|
| iravahu |
tahi iravahu |
current |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| iri |
|
piss (n) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
| iri |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
| irik(u) |
|
arsehole |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
irik a'amaka |
|
kick arse |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| irik tapunu |
|
bum |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| irikese |
|
burn (food) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| irikese |
|
a burn |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| irikese |
|
burn |
2 number - happen |
happen |
|
| iriknajete |
|
nearly empty |
2 number - happen |
size |
|
| iriko'o kaukaure |
|
spider |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| irinu |
|
forest / jungle |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| irinu |
|
the bush |
2 number - happen |
in the country |
|
| irin pala |
|
a clearing |
2 number - happen |
in the country |
|
| irin-alahu |
|
wooded areas in general |
1 God - matter - subject |
animal; plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| irine |
ica irine |
old |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| iripene |
ira iripene |
tea |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| irise |
|
to piss |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| iru |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| isa |
|
roast / cook on open fire |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| isan halivana |
|
grill |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| isainu |
|
the end |
2 number - happen |
time; happen |
|
| isainu |
|
the last of |
2 number - happen |
number |
|
| isain hainu |
|
cease, come to an end |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| isain nae |
|
finally |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| isi |
|
down, go down |
4 do - make |
move (int) |
|
| isi |
|
down |
2 number - happen |
position |
|
| isinu |
|
(downward) slope |
2 number - happen |
shape |
|
| isi |
em isi |
take down |
2 number - happen |
position |
|
| isi |
em isi |
reduce (vt) |
2 number - happen |
number |
|
| isi |
hain isi |
diminish (vi) |
2 number - happen |
number |
|
| isi |
hain isi |
run down, decline |
2 number - happen |
happen; change |
|
| vacu isi |
|
sunset, afternoon
(p.m) |
2 number - happen |
time |
|
| ihisini |
|
minimum |
2 number - happen |
number |
|
| isi-hiamui |
|
uneven |
2 number - happen |
degree; shape |
|
| isi-hiamui |
|
fluctuate |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| isi-hiamui |
|
uneven |
2 number - happen |
degree; shape |
|
| isi-hiamui |
|
fluctuate |
2 number - happen |
change |
|
| isikeru |
|
lighter (cigarette) |
1 God - matter -
subject |
food; matter |
|
| isikova |
|
toothbrush |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| isinu |
|
slope |
2 number - happen |
shape |
|
| Isova'a! |
|
Bless you. (for a
sneeze) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| istirika |
|
iron |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| it |
|
is |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| -it, it |
|
is (the one) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| it, itu |
|
is the one that, are the ones who |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| it, -it |
|
is, is (contrasting) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| itane |
|
next to |
2 number - happen |
position |
|
| itane |
|
with, in the possession of |
2 number - happen |
place |
|
| nita itane |
|
neighbouring |
2 number - happen |
position |
|
| itane |
|
approximately, about |
2 number - happen |
degree |
|
| itane, ita |
|
a bit (number less than ten) |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| itapini |
|
truth |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| itapinu |
|
concrete |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| itapinu |
|
fact |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| itapinu |
|
original |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| itapinu |
|
genuine / authentic |
1 God - matter -
subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| itara-taranana |
|
original |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| itelira |
|
other |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| iticane |
|
drown |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| iticielen |
|
oppress |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| itijetana |
ihitijetana |
issue |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| itimatanu |
|
the top
of the high roof space in a lee lohai |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
| itine |
|
deep |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| itipe |
|
(going) deep |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| itine |
|
deep (into the ground) |
2 number - happen |
size |
|
| mua itine |
|
underground |
2 number - happen |
house |
|
| … itipenu |
kalasa itipenu |
underwear |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| iticane |
|
drown |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| itimatanu |
|
the top
of the high roof space in a lee lohai |
2 number - happen |
house |
|
| itijetana |
ihitijetana |
issue (underlying) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| itinkete |
|
back (lower), small
of the back |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| itinkula |
|
back (lower) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| itipe |
|
(going) deep |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| itipenu |
lau itipenu |
panties, knickers |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| itipu |
|
tortoise |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| itu |
|
that (rel conj) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| itu, it |
|
is the one that, are the ones who |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ituana |
|
planted |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
| itur |
|
a hot season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
| iufuri raurau |
|
healthy |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| iunu |
ula iunu |
that kind of thing |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| iva'ane |
|
thus, in that way |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| Ivaane la? |
|
Isn't it? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| Iva'ane o rau nanipo … |
|
Be that as it may |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| Ivaane. |
|
Amen |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| iva'apai ta |
em iva'apai ta |
keep (st as it is) |
2 number - happen |
change |
|
| ivaarini, ivaari-vaarinu |
|
lasting |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ivaci-vacinu |
|
normal |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ivi |
|
that, those |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| ivi nae |
|
then |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| ivi nae |
|
then |
2 number - happen |
time |
|
| ivi nae o |
|
meanwhile |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ivi nae |
|
there |
2 number - happen |
position |
|
| ivi alineere |
|
come after, follow |
2 number - happen |
happen |
|
| ivineere |
|
then, next |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| iviacu |
|
that many |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
iviacu |
|
that many |
2 number - happen |
number |
|
| ivihin, ivihinta |
|
therefore |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ivi'i |
|
that one |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| ivi'i. |
|
That's it. |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| ivi'it |
|
then |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ivi'it |
|
then |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| akaono … ivi'i |
|
before |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
| ivi'it |
|
is / that is (explicit) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ivi'it |
|
then |
2 number - happen |
time |
|
| ivi'it |
|
then |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| Ivin nate ia … |
|
In that case ... |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| ivineere |
|
then |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Janeiru |
|
January |
2 number - happen |
seasons … |
|
| jardin |
|
park |
2 number - happen |
city |
|
| je- |
|
separately,
different |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| jepai |
em jepai |
put aside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| jepe |
|
separate |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jecau |
muacauvele jecau |
island |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| jeje |
|
separate, different |
|
|
|
| jeje pai |
em jeje pai |
make different |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| jejen, jejenana |
|
self |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| jejepe |
hai nau jejepe |
break up (vi),
disintegrate |
2 number - happen |
change |
|
| jejepenu |
ijejepenu |
detail |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| jelu matar |
|
ice |
2 number - happen |
weather |
|
| jelu matar |
|
ice, ice cube |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| jelu isi |
|
snow |
2 number - happen |
weather |
|
| jelu (lemes) |
|
ice-cream |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| jen |
|
self (subj) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| jen in |
|
self (subj + obj) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| jen hin |
|
own (reflexive) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
| jene |
|
distinct, different |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jenana |
|
difference |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jenavare |
|
distinguish |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jenavare |
|
identify |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| jen |
|
self |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| jejen, jejenana |
|
self |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| jen i hai nae |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| jen in ukune |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| jene hai ukune |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nau jen nate |
|
freestanding |
2 number - happen |
position |
|
| jenate |
|
independent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jene |
em jene |
put aside |
2 number - happen |
position |
|
| jene, jepe |
|
apart, separately |
2 number - happen |
position |
|
| jepani |
|
different |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jepe |
|
separate |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jen i hai nae |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| jenana |
|
difference |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jenate |
|
independent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jenavare |
|
distinguish |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jenavare |
|
identify |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| jepai |
em jepai |
put aside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| jepani |
|
different |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| jepe |
|
separate |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| jepe |
|
apart, separately |
2 number - happen |
position |
|
| jepe |
|
by (him)self |
3 syntactical words |
reflexive |
|
| jepen la'a |
|
go by (him)self |
3 syntactical words |
reflexive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jesus Kristu |
|
Jesus Christ |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| jete |
|
lie, be, remain,
lying |
2 number - happen |
position |
|
| jilera |
|
fridge |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| joko-joko |
|
wobbly |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| Juilu |
|
July |
2 number - happen |
seasons … |
|
| Juinu |
|
June |
2 number - happen |
seasons … |
|
| Juli |
|
July |
2 number - happen |
seasons … |
|
| Juni |
|
June |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
|
|
| kaarate |
|
crack |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ka'arana |
|
vacuum |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| alivana ka'arana |
|
square |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ka'are |
em ka'arpai |
empty |
2 number - happen |
size |
|
| ka'are |
|
nought |
2 number - happen |
number |
|
| ka'are |
|
hollow (ball, sphere) |
2 number - happen |
shape |
|
| ka'are |
|
plain |
2 number - happen |
shape |
|
| ka'are |
|
bare |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ka'arana |
|
vacuum |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ka'arpai |
em ka'arpai |
strip, make bare |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ka'arpai |
em ka'arpai |
empty (vb) |
2 number - happen |
size |
|
| alivana ka'arana |
|
square |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ka'arpai |
em ka'arpai |
empty |
2 number - happen |
size |
|
| ka'ase |
|
be thirsty |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kacera |
|
chair |
2 number - happen |
house |
|
| kadera |
|
chair |
2 number - happen |
house |
|
| kafa |
|
eight |
2 number - happen |
number |
|
| kafainu |
|
a bitter, cucumber-shaped vegetable |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
| kafale |
|
lying, placed |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
| kafalu |
|
clay |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
| kafe |
|
coffee |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kafi'ina |
|
shrapnel |
2 number - happen |
happen |
|
| kafi-kafi'ina |
|
debris |
2 number - happen |
happen |
|
| kafu |
|
grain of |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kafu |
|
grain |
2 number - happen |
in the country; number |
|
| kaful |
|
piece (of chicken) |
2 number - happen |
number |
|
|
kafu-kafule |
|
a lump (of) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kai |
|
pipe |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kaia |
|
cockatoo |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kaiare |
|
be tired |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kaiare |
hai kaiare |
get tired |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kaiarpai |
em kaiarpai |
tire (out) (vt) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kaihe |
|
blunt |
2 number - happen |
shape |
|
| kaikaile |
|
crooked |
2 number - happen |
shape |
|
| kai-kaile, kailnate |
|
unsteady, insecure |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kailana |
ica kailana |
grieving, mourning |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kailana |
|
curve |
2 number - happen |
shape |
|
| kailca'a |
|
distort (verbally) |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kail- |
|
crooked, awry |
|
|
|
| kai-kaile |
|
crooked |
2 number - happen |
shape |
|
| kai-kaile, kailnate |
|
unsteady, insecure |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kailpai |
|
bend |
2 number - happen |
shape |
|
| hai kaile |
|
bent |
2 number - happen |
shape |
|
| kailana |
|
curve |
2 number - happen |
shape |
|
| kailca'a |
|
distort (verbally) |
2 number - happen |
shape |
|
| kail' nate |
|
slouch |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
| kailana |
ica kailana |
grieving, mourning |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kailemu |
|
tamarind |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kailnate |
|
unsteady, insecure |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kailpai |
|
bend |
2 number - happen |
shape |
|
| kaisa |
|
cardboard |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kaisala |
|
cotton |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kaisu |
ponte kaisu |
wharf |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kaka |
|
big brother / sister |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| kaka |
|
brother |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| kaka nami |
kakar |
older brother |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| kaka tupure |
kakar |
older sister |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kakalu |
|
tall coastal palm |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kakame |
|
thin |
2 number - happen |
size |
|
| kakanu |
aca kakanu |
flame |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| kakareta |
|
wheelbarrow |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kake |
|
crippled |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
| vehem kake |
|
TB |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kakote |
|
fertile |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kalahi |
|
potato
like veg. with brown, striped, fibrous skin |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kalasa |
|
jeans |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| kalasa (lohai) |
|
trousers |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| kalasa itipene |
|
underpants |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| kalasa kava / kawa |
|
shorts |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kaleni, -u |
|
tin, steel |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kalen asa, kalenu |
|
sheet (metal) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| kalen loke-lokenu |
|
tin opener |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kalendariu |
|
calendar |
2 number - happen |
time |
|
| kali |
|
multiply |
2 number - happen |
number |
|
| kalkula |
|
calculate |
2 number - happen |
number |
|
| kalu |
|
a bend |
2 number - happen |
shape |
|
| kamati |
|
shark |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kaminu |
|
ant |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kaminu |
|
"ant":
insects in general |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| kami-kamine |
|
"pins and needles" tingling sensation |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| kamin vari |
|
ant's nest |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kaminvari |
|
swarm of ants |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kampati |
|
sarong, multi-coloured |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| kamu-kamu |
no'o kamu-kamu |
picking, eating bits as you go |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kamutal |
|
tomato (small) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kane |
|
flame, flare up |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| kanker |
|
cancer |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kanu |
ira kanu |
drain, pipes |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| kapa |
|
raincoat |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| kapa |
o'o kapa |
harness, mouth covering |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kaparana |
pari kaparana |
storm |
2 number - happen |
weather |
|
| kaparca'a |
|
distort (verbally) |
2 number - happen |
shape |
|
| kaparcuale |
|
go badly |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kapare |
|
bad |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| kaparcuale |
|
go badly |
2 number - happen |
happen |
|
| hai nau tali kapare |
|
get worse |
2 number - happen |
change |
|
| kaparpai |
|
spoil |
2 number - happen |
change |
|
| kaparpai |
|
contaminate |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| hai nau kaparpai |
|
ruin |
2 number - happen |
change |
|
| tavan kaparpai |
|
make worse |
2 number - happen |
change |
|
| kapar hepere |
|
distort |
2 number - happen |
shape |
|
| kaparca'a |
|
distort (verbally) |
2 number - happen |
shape |
|
| pari kaparana |
|
storm |
2 number - happen |
weather |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kaparpai |
|
spoil |
2 number - happen |
change |
|
| kaparpai |
|
contaminate |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kapeta |
|
drawer |
2 number - happen |
house |
|
| kapoti |
|
blanket |
2 number - happen |
house |
|
| kapua |
|
crow, & similar birds |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kapulai |
|
a kind of nut |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kar |
tarute … (kar) nau |
as soon as |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| karanu |
|
Y-shape |
2 number - happen |
shape |
|
| karase |
|
nearly ripe |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| karavata |
|
tie |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| karpainu |
|
a bitter, cucumber-shaped vegetable |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| karpeti |
|
carpet |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
|
|
| karu |
|
in the short term,
now |
2 number - happen |
time |
|
| karu ono la'a |
|
be (currently) running |
2 number - happen |
happen |
|
| nau karu |
|
right now |
2 number - happen |
time |
|
| karua |
|
actual |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
| karua |
|
now, immediately |
2 number - happen |
time |
|
| karuaihini |
|
current |
2 number - happen |
time |
|
| karuehini |
|
present |
2 number - happen |
time |
|
| karuen mucune |
|
at present,
nowadays, these days |
2 number - happen |
time |
|
| karuihini |
|
modern |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| karua |
|
now |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
| karuen(e) |
|
now |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| karune |
|
close (adj),
near, nearby, a little way |
2 number - happen |
position |
|
| hai karune |
|
go near, approach |
2 number - happen |
position |
|
| karunana |
lee karunana tavar |
neighbours |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| kastelu |
|
castle |
2 number - happen |
city |
|
| Katuas |
|
elderly man (formal address) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| katuas |
|
older, married man |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| katuasi |
katuasurar(u) |
old (man) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| kaukisa |
|
small |
2 number - happen |
size |
|
| kauloko |
|
aubergine |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ka'unana |
|
shrapnel |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kaune |
|
break, shatter |
3 do - make |
make |
|
| kaune |
|
break out |
2 number - happen |
happen |
|
| kaune |
kaunana |
explode, explosion
(destruction) |
2 number - happen |
happen |
|
| ka'unana |
|
shrapnel |
2 number - happen |
happen |
|
| kaunpai |
em kaunpai |
blow up (vt) |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
| kaurana |
mua kaurana |
quarry |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kaure |
mua kaure |
scratch, rake |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kaure |
|
dig up (not a plant) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| malukaure |
|
dig out |
2 number - happen |
position |
|
| kaurana |
mua kaurana |
quarry |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| talikaure |
|
overreach |
2 number - happen |
position |
|
| futal kaure |
|
fumble, fail to catch |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kausila |
|
little, narrow |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kava, kawa |
kava / kawa moko |
short, low, shallow |
2 number - happen |
size |
|
| hala kava |
|
brief, short
(time), temporary |
2 number - happen |
time |
|
| kavapai |
em kavapai |
cut short |
2 number - happen |
time |
|
| kava, kawa |
|
low (overhead) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kavapai |
em kavapai |
cut short |
2 number - happen |
time |
|
| kave, kawe |
|
have a wedding |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| kavenu, kawenu |
|
wedding |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| kazu |
|
case, instance |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| keele |
|
laugh |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ke'er |
|
stairs / ladder |
2 number - happen |
house |
|
| keere |
|
a covering of palm fronds |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| kei-kei- |
|
on the edge, |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kei-keicepere |
|
nearly spill out |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kei-keinate |
|
stand on the edge |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| keise |
|
gums |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kekehana |
|
number |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kele |
tana kele |
(finger-, toe-) nail |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kelesana |
|
claw |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kelesu |
tana kelesu, i'a
kelesu |
(finger-, toe-) nail |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kelesu |
o'o kelesu |
beak |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| hala tana kelesu |
|
a pinch |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kelesana |
|
claw |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kelesu |
tana kelesu, i'a kelesu |
(finger-, toe-) nail |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kelesu |
o'o kelesu |
beak |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| hala tana kelesu |
|
a pinch |
2 number - happen |
number |
|
| keletu |
|
conical spiral shell |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| keluhe |
|
reject |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| kemari |
|
she-oak |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kemu-kemuru |
|
moss |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kene-kene |
|
quiet, calm |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kenicaunu |
ira kenicaunu |
lake |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kere |
mua kere |
scythe |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kere |
|
line (drawn precisely) |
2 number - happen |
shape |
|
| kere |
|
palm leaf umbrella |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| keremuna |
api keremuna |
scales (fish) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| keremuna |
|
scab |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| vacu keri-kerise |
|
heat of day, noon |
2 number - happen |
time |
|
| alere(t) kesi |
|
hammer into place |
2 number - happen |
position |
|
| kesu |
|
cheese |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kete |
|
stalk, stem |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kiaru |
|
nut |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kiatru |
|
performance place |
2 number - happen |
city |
|
| kifatahara |
|
in the morning |
2 number - happen |
time |
|
| ki-kifatahara |
|
very early morning (4-6) |
2 number - happen |
time |
|
| ki'isi |
|
gums |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kiki, kikie |
|
bite to cut or attack |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kikie |
|
bite, sting |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kilae |
|
dirty |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kilailai |
mua kilailai |
living things (not fish or people) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kila-keuse |
|
scrape clean |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| kila-sekute |
|
pick clean |
0 God - matter -
subject |
routine |
|
| kila-sekute |
|
pick clean |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| kilau |
|
dirt, mark, stain |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
| kiliniku |
|
clinic |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kilo |
|
kilo |
2 number - happen |
size |
|
| kilometru |
|
kilometer |
2 number - happen |
size |
|
| kilu fai |
|
weigh |
2 number - happen |
size |
|
| kinamok' |
|
child! |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| kininu |
|
pill / tablet |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kiniru
(laficaru) |
|
bamboo, thin but usable for building |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kintal |
|
garden |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kintala |
|
farm |
2 number - happen |
in the country |
|
| kintala |
|
garden |
2 number - happen |
house |
|
| kiri-kiri |
|
mushroom / edible fungus |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| klima |
|
climate |
2 number - happen |
weather |
|
| koco |
lee koco |
wall (of bamboo, leaves) |
2 number - happen |
house |
|
| lee pitin koco |
|
wall (brick, stone) |
2 number - happen |
house |
|
| koelu |
|
rabbit |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| koi |
hai koi |
go out, off (light) |
2 number - happen |
happen; house |
|
| koile |
ina koile |
close eyes |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| koise |
|
in future (indef),
later, soon |
2 number - happen |
time |
|
| kois(e) |
|
will, be about to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kois(e) |
|
in time, in due
course |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kois(e) |
|
when |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kois(e) |
|
if |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kois(e) |
|
in case |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kokol kafu |
|
Adam's apple |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kokote |
|
grow (plant) |
1 God - matter -
subject |
people; plant |
|
| kokote |
|
grow well, shoot
up |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| kokote |
|
towering over, big |
2 number - happen |
happen |
|
| elu kokote |
|
tidal wave |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kolektivu |
|
collective |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| Kolonialista
iukunana |
|
the colonial period |
2 number - happen |
time |
|
| komet |
|
comet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| komolu |
|
thick coastal palm |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kompos |
|
compost |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kondisaun |
|
state, condition |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| kondisional |
|
conditional |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| koneru |
|
curry, turmeric |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| konfirma |
|
confirm |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| konforme |
|
It depends on … |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| konselu |
|
counselling |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| konservativ |
|
conservative |
2 number - happen |
change |
|
| konsisten |
|
consistent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| ko'o-ko'ose |
atu ko'o-ko'ose |
slim, concave (belly) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| koper |
|
copper |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kopu |
|
glass |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| koresponde |
|
correspond |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| koro-koro |
atu koro-koro |
stomach growls |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| korone |
|
ripe corn seeds |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kota |
|
city, town |
2 number - happen |
city |
|
| kota ilee |
|
town hall |
2 number - happen |
city |
|
| kotamalunana |
|
outskirts |
2 number - happen |
city |
|
| kotaulumuha |
|
city centre |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| koto |
|
kidney beans |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| koukoune |
|
evening, night, night-time, at night |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| koune |
|
dark |
5 appear - examine |
see |
|
| koune |
|
dense, thick |
2 number - happen |
size |
|
| koukoune |
|
evening, night, night-time |
2 number - happen |
time |
|
| koukoun' hicine |
|
early evening (5 - 6) |
2 number - happen |
time |
|
| koun ulumuha |
|
midnight |
2 number - happen |
time |
|
| koukoune |
|
at night |
2 number - happen |
time |
|
| vaci koukoune |
|
this evening |
2 number - happen |
time |
|
| kouneni'i |
|
tonight |
2 number - happen |
time |
|
| rahin koukoune |
|
last night |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kouneni'i |
|
tonight |
2 number - happen |
time |
|
| krize |
|
crisis |
2 number - happen |
happen |
|
| ku'a |
|
take away |
2 number - happen |
number |
|
| kua-kua |
|
a bird's call |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| kua-kuani |
|
mould |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kuare |
|
stoop |
2 number - happen |
position |
|
| kuar' mire |
|
slouch (sitting) |
2 number - happen |
position |
|
| kuar' nate |
|
slouch (standing) |
2 number - happen |
position |
|
| kuare |
|
crippled |
2 number - happen |
shape |
|
| kuare |
|
die (euph.) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kuartu |
|
bedroom |
2 number - happen |
house |
|
| kubiku |
|
cube |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kuca |
|
horse |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kuca fanare |
|
filly |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kuca loho |
|
paddock |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kuca nale |
|
mare |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kuca taru |
|
reins |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kuca vahilan moko |
|
colt |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kuca vahilane |
|
stallion |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kuca-arapou |
|
"horse-buffalo" general term for field animals |
1 God - matter - subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kuca-kuca |
|
bench |
2 number - happen |
house |
|
| kucapuru |
|
donkey |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| kuekasa |
|
underpants |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| kuku-kukuse |
|
wrinkles |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kuku-kukuse |
|
wrinkles |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kukule |
|
screwed up, |
2 number - happen |
shape |
|
| kukulmire |
|
crouch |
2 number - happen |
position |
|
| tana kukule |
|
fist |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| kukurisa |
|
spice |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kukuse |
|
cook with very little water |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kukuse |
|
wrinkle |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kulise |
|
indefinite, future |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kulise |
|
soon |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kulise |
|
in future |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| kulise |
|
later |
2 number - happen |
time |
|
| kulis' ono |
|
eventually, in the
long term |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kulusaun |
|
mattress |
2 number - happen |
house |
|
| kumale |
|
weak, limp (plant) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kurisa |
|
chili |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kuru |
|
hole (general, small) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kuru |
|
pit / hole |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kuru |
ira kuru |
well (n) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kuru laki |
|
dig a hole |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kurue |
|
having holes (which shouldn't be there) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kurue |
|
make a hole |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| kuru-kuru |
|
rotten (fruit, veg) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| ira kuru |
|
well |
2 number - happen |
in the country |
|
| kuru vale |
|
there's a way (through),
you can get through |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kurukese |
|
steam |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| kuru-kuru |
|
rotten (fruit, veg) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| kurupali |
|
crowded |
2 number - happen |
size |
|
| kurupu |
|
group |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| kurutina |
|
curtain |
2 number - happen |
house |
|
| kurutina |
|
screen |
2 number - happen |
position |
|
| kusevere |
|
[plural of kusina] |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
| kusina |
|
degree, extent, level |
2 number - happen |
degree |
|
| kusina |
|
distance, length |
2 number - happen |
position |
|
| tekusina |
|
how much |
2 number - happen |
degree |
|
| kusinapai |
em nita kusinapai |
adjust, make to the
same length |
2 number - happen |
degree |
|
| kuseverpai |
em nita kuseverpai |
adjust, make to the
same length |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kutapuni |
|
bum |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| la |
|
question indicator |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| la'a |
|
go, to |
|
|
|
| la'a |
fait la'a |
applies to |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| la'a sintina |
|
go to the loo |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| la'a taia, la'a
taza |
|
go to bed |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| la'anu |
ila'anu |
function (noun) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| la'anu |
|
generation (older) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| la'anu |
i'a la'anu |
spouse of a vaianu |
1 God - matter - subject |
people |
|
| la'apai |
em la'apai |
keep st. going |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| la'a |
|
continue |
2 number - happen |
happen |
|
| la'a |
|
until |
2 number - happen |
time |
|
| ta nau la'a |
|
until |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| la'a |
|
attend |
2 number - happen |
place |
|
| la'a |
|
(applied) to,
for, in respect of |
2 number - happen |
position |
|
| … naen la'a |
|
from ... on |
2 number - happen |
time |
|
| aru ono la'a |
|
be (currently) running |
2 number - happen |
happen |
|
| nau la'a |
|
extend (to) |
2 number - happen |
position |
|
| tapi la'a |
|
almost, nearly |
2 number - happen |
degree |
|
| la'a ira |
|
condense |
3 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| la'a-la'a |
|
gradually |
2 number - happen |
time |
|
| la'a-la'anu |
|
process |
2 number - happen |
happen |
|
| teiteil la'a-la'a |
|
eventually, in due
course |
2 number - happen |
time |
|
| teiteil la'a-la'a |
|
evolution |
2 number - happen |
change |
|
| la'a-la'anu |
ila'a-la'anu |
leading to,
result, resulting in |
2 number - happen |
change |
|
| la'a-la'anu |
ila'a-la'anu |
process |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| laan hainu |
|
Friend / Mate |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| laan tava |
|
friends, "Ladies
and gentlemen" |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| la'apai |
em la'apai |
keep st. going |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| laavere |
|
wear |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lafae |
|
big, wide |
2 number - happen |
size |
|
| lafaepai |
em lafaepai |
make bigger, turn up
(volume) |
2 number - happen |
size |
|
| lafainu |
|
size |
2 number - happen |
number |
|
| lafae |
|
grow |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| lafae |
hai lafae |
grow (of a child),
get bigger |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lafaepai |
em lafaepai |
make bigger, turn up
(volume) |
2 number - happen |
size |
|
| lafainu |
|
size |
2 number - happen |
number |
|
| lafanana |
ilafanana |
amount, majority |
2 number - happen |
number |
|
| lafanana |
ilafanana |
mainly, mostly |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lafane |
|
many, much |
2 number - happen |
number |
|
| tali lafane |
|
more, too many, too much, very much |
2 number - happen |
number |
|
| lafanana |
ilafanana |
amount, majority |
2 number - happen |
number |
|
| lafanana |
ilafanana |
mainly, mostly |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lafur fai |
|
lay out a bed of stones for cooking on |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lafuru |
|
cooker |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lafuru |
|
fireplace |
2 number - happen |
house |
|
| laha |
ifi ho laha |
(figurative) descendants |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| lahuna |
|
onion |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lahuna cau panaku |
|
garlic |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lahuna pata / lohai |
|
leek |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lahute |
|
grow well, shoot up |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| Lai |
|
Mister, Mr. |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| laikere |
|
lightning |
2 number - happen |
weather |
|
| laiku |
|
betel nut |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| laipere |
|
go empty handed. |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| lais api |
|
small round fish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| Laite |
|
elderly woman (formal) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| laite |
laitarari |
old (woman) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| laiyo |
|
greeting to a child |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| lake |
|
pour |
2 number - happen |
position |
|
| laki |
mua laki |
dig |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
laki |
|
dig up |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| laku |
|
put, lay, lie |
2 number - happen |
position |
|
| lakuvare |
ira lakuvare |
coffee |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lala |
|
thing (casual, indef.) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| la-laficaru |
|
adults |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| lalane |
|
uneven |
2 number - happen |
shape |
|
| lalapusa |
|
cobweb |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| lalircaia |
|
lie on your side |
2 number - happen |
position |
|
| lalirucaia |
|
lie, sleep on your side |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lalu- |
|
up, high |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| lalune (afa akam uku) |
lalune |
up above (out of reach),
high (overhead) |
2 number - happen |
position |
|
| lalune |
|
top |
2 number - happen |
shape |
|
| lalune |
lalune halivana |
attic, loft |
2 number - happen |
position |
|
| lalunipile |
|
fly high |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| lalunaci |
|
be looking up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| laluca'a |
|
speak loudly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| lalukule |
|
shout loudly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lamaku |
|
crumb(s) |
1 God - matter -
subject |
food; matter |
|
| lamaku |
ilamaku |
leftovers |
2 number - happen |
number |
|
| lantera |
|
torch |
2 number - happen |
house |
|
| lanu |
lanra |
friend |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| lapise |
|
limp (plant) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lapise |
|
droop
(flower, plant), fruit fallen before
it is ripe |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| lapise |
|
droop |
2 number - happen |
position |
|
| lapise |
|
droop(ing) |
2 number - happen |
shape |
|
| lapu |
|
lamp, light |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
|
|
| lar |
|
times |
2 number - happen |
number |
|
| lar ece |
|
twice |
2 number - happen |
number |
|
| lar ukane |
|
once |
2 number - happen |
number |
|
| lar utue |
|
three times |
2 number - happen |
number |
|
| larun |
|
ever? |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
| lari |
|
corner (outside) |
2 number - happen |
house; shape |
|
| lari |
|
slice |
2 number - happen |
number |
|
| larin |
|
root, rooted, native |
9 emotion - society |
society |
|
| larinu |
|
root |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| larinaca |
|
country chicken |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| larucaia |
|
turn over in your sleep |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| laru-lerue |
|
turn over in your sleep |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| larun |
|
ever? |
2 number - happen |
time |
|
| laruni |
|
centipede |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| lasu |
|
lace |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lata |
|
country(side) |
2 number - happen |
in the country |
|
| lata |
|
village |
2 number - happen |
city |
|
| lata hala nae |
|
local |
2 number - happen |
degree |
|
| Pitin lata |
|
Europe |
2 number - happen |
place |
|
| lata (h)aca |
|
chicken from the village |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lata paru |
|
lonely, abandoned place,
cemetery |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| lata ukane |
|
the
people, people of one community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
| lau |
|
cloth |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lau itipenu |
|
panties, knickers |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| lau nokor |
|
details (woven in) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| lau o'ovalu |
|
women's clothing |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| lau sekuru |
|
men's clothing |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| lau vacue |
|
dry (clothes) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| laulavere |
|
(women's) wear |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| lauluka |
|
clothes; cloth, rag |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| la'uta |
|
cloth |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lau sekuru |
|
a cover (also ceremonial dress) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lau'e |
|
melt |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
| lauhana |
|
life, living |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| lauhana |
ma'ar lauhana |
person, people, a
people, the people |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| lauhana |
horu lauhana |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| lauhana |
|
inhabitant |
2 number - happen |
place |
|
| lauhana i'ara |
|
standard of living |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| lauhana ihinana |
|
lifestyle |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| lau-lauhana |
|
living things |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| lauhana imiri |
|
modern |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lauhe |
|
live, alive |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| lauhe |
horu lauhe |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| lauhe |
|
grow (vi), sprout |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| rau-raun lauhe |
|
thrive (lit) |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| laulavere |
|
women's wear |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| lauluka |
|
clothes; cloth, rag |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| la'uta |
|
cloth |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lava |
i'a lava |
lame |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| lavan |
|
money |
7 need - give |
buy |
|
| lavan karase |
|
gold |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lavan pitin |
|
silver |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lavei |
|
crocodile |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| leci |
|
slim |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lee |
|
house, home |
2 number - happen |
house |
|
| lee mocor |
|
extended family
in 1 or more houses |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| lee mocor ukane |
|
immediate family living in one house |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| lee hafarika |
|
house next door (or close by) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| lee karunana tavar |
|
neighbours |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| lee iavalu |
|
house on stilts |
2 number - happen |
house |
|
| lee lohai |
|
traditional Fataluku tall house |
2 number - happen |
house |
|
| fia lee |
|
thatched house |
2 number - happen |
in the country |
|
| veru lee |
|
thatched house |
2 number - happen |
in the country |
|
| lee pitin |
|
Portuguese style stone house |
2 number - happen |
house |
|
| lee nae |
|
at home |
2 number - happen |
place |
|
| lee nae |
… ilee nae |
at ….'s |
2 number - happen |
place |
|
| leempe |
|
(to) home |
2 number - happen |
house |
|
| lee halivana |
|
address |
2 number - happen |
place |
|
| ira lee |
|
bathroom |
2 number - happen |
house |
|
| lee pu'ina |
|
roof (whole structure) |
2 number - happen |
house |
|
| lee o'o |
|
door |
2 number - happen |
house |
|
| lee |
|
building, centre |
2 number - happen |
city |
|
| lee teinu |
|
church |
2 number - happen |
city |
|
|
|
| macen lee |
|
restaurant |
2 number - happen |
city |
|
| malai lee |
|
palace |
2 number - happen |
city |
|
| suku (i)lee |
|
community centre |
2 number - happen |
city |
|
| lee hiarana |
|
rent |
2 number - happen |
house |
|
| lee hiaren ane |
|
tenant |
2 number - happen |
house |
|
| lee ocava |
|
landlord |
2 number - happen |
house |
|
| lee ceverana |
|
mortgage |
2 number - happen |
house |
|
| lee tana |
|
house fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| leempe |
|
(to) home |
2 number - happen |
house |
|
| leeren (moco) |
leerenura |
sister |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| leese |
|
savage (persons) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| leetana |
apa leetana |
valley, pass
(mountain) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| leetana |
|
gap, space between
(walls, trees) |
2 number - happen |
position |
|
| lefene |
|
downstairs |
2 number - happen |
house |
|
|
lefene |
em lefene |
put underneath |
2 number - happen |
position |
|
| leileice |
|
twist |
2 number - happen |
shape |
|
| leileice |
atu leileice |
diarrhoea |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| leku |
leku (moko) |
garden, small (house) |
2 number - happen |
house |
|
|
leku |
|
abandoned field providing a little food |
2 number - happen |
in the country |
|
| lemes |
tua lemes |
sweet juice not fermented |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lemesina |
|
dessert, sweet things |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lemesu |
ira lemesu |
soft drink, squash |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lensolu |
|
sheet |
2 number - happen |
house |
|
| lepeke |
|
table mat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lepeku |
ira lepeku |
swamp |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lepen |
|
classifier for flat things |
2 number - happen |
shape |
|
| lepene |
|
flat |
2 number - happen |
shape |
|
| lepenu |
tana lepenu |
hand |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| etelepe(nu) |
|
board (timber) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| etelepe(nu) |
|
table, table top |
2 number - happen |
house |
|
| lepeke |
|
table mat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lepikasa |
|
fine |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lepi-lepikasa |
|
film, fine, delicate |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lepikasa |
|
thin |
2 number - happen |
size |
|
| leru |
i'a leru |
shin |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| Leste |
Timor Leste |
East Timor |
2 number - happen |
place |
|
| lesu |
|
handkerchief |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| leteku |
|
bridge |
2 number - happen |
city |
|
| leu |
|
basket (deep) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| leu (cumu-cumu) |
|
fur |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| leura |
|
meat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| leuravele |
|
wool |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| leve |
|
cob (seed not formed) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| levere |
|
spread |
2 number - happen |
position |
|
| levere |
|
unroll, unfold, spread out |
2 number - happen |
shape |
|
| liao |
|
lion |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| liare |
|
become, develop, turn into |
2 number - happen |
change |
|
| liarana |
|
development |
2 number - happen |
change |
|
| liaren la'a |
|
become, turn into |
2 number - happen |
change |
|
| libraria |
|
library |
2 number - happen |
city |
|
| lika |
lika-lika |
thin |
2 number - happen |
size |
|
| lilihana |
mua lilihana |
planet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lilihu |
|
spiral |
2 number - happen |
shape |
|
| lilivana |
|
round stone, one of three laid for cooking on |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lime |
|
five |
2 number - happen |
number |
|
| lipa |
|
sarong of one colour, factory
clothes |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| lir
oco |
|
a thicket of wild bamboo |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| liri |
|
sprinkle |
2 number - happen |
position |
|
| liru |
|
wild bamboo |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| lita |
|
large container |
2 number - happen |
in the country |
|
| ale lita |
|
storage bin for rice |
2 number - happen |
in the country |
|
| lita no |
|
slot, pocket in wallet |
2 number - happen |
position |
|
| litru |
|
litre |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lohai |
lohicare |
long, high, tall,
deep (water) |
2 number - happen |
size |
|
| lee lohai |
|
traditional Fataluku tall house |
2 number - happen |
house |
|
| lohai |
|
long lasting |
2 number - happen |
time |
|
| lohaiseile |
|
extend by pulling |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| loho |
(kuca) loho |
stable, corral, pen |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| loiasu motorim aacau |
|
motorboat |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| loinana |
|
justice |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| loinate |
|
standing straight |
2 number - happen |
position |
|
| loinate |
|
stick out, stand up |
2 number - happen |
shape |
|
| loke-lokeni |
sapurika iloke-lokeni |
mandarin |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| loloncuale |
|
go well |
2 number - happen |
happen |
|
| lolore |
|
smooth out, pull
straight (e.g. cord, cable) |
2 number - happen |
shape |
|
| lolose |
ilolose |
fat (noun) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lolune |
|
roll up |
2 number - happen |
shape |
|
| loo |
|
animal that lives in hollow of trees |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| lo'onana |
|
therapy |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| lopo |
|
corral, pen |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| lopo |
|
space under the bed |
2 number - happen |
house |
|
| lopo |
|
corral, stall (for
animals) |
2 number - happen |
in the country |
|
| loraza |
|
first planting (season) |
2 number - happen |
seasons … |
|
| lore |
|
make hole for seed |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lori |
|
pond, a permanent
supply of water in the field |
2 number - happen |
in the country |
|
| lori |
|
buffalo wallow, pond |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lori-lori |
|
puddle |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lori-lori |
|
puddle |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Timor Lorosae |
|
East Timor |
2 number - happen |
place |
|
| losire |
hai losire |
overcooked |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
losire |
|
melt |
2 number - happen |
happen |
|
| losmen |
M |
hostel |
2 number - happen |
city |
|
| lotune |
|
among, between |
2 number - happen |
position |
|
|
lotu jete |
|
half full |
2 number - happen |
number |
|
| lotuca'a |
|
speak generally |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| louke |
|
surge |
2 number - happen |
number |
|
| loukune |
|
shallow depression |
2 number - happen |
shape |
|
| lua |
|
monkey |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| luhu- |
|
omitting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| luhupai |
|
marginalise |
2 number - happen |
position |
|
| luhupai |
|
exclude |
2 number - happen |
number |
|
| luka |
|
old (used) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lukun(u) |
|
word |
6 think - believe |
language |
|
| luku-luku: |
Afi(t) luku-luku po ... |
by the way |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| numu luku-luku |
|
talkative |
2 number - happen |
degree |
|
| tu'u luku-luku |
|
talkative |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lukune |
|
basin, bowl |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| lulune |
|
roll up |
2 number - happen |
shape |
|
| luluru |
|
broom |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| lumuke |
|
dust, crumbs |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lumu-lumu |
sere lumu-lumu |
millipede |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| luratu |
|
rubbish, compost |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| luratu halivana |
|
bin |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| lutur |
|
grave |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
luturu |
|
cemetery |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| -m |
|
transitive marker |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| -m |
|
with, in respect of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| maalete |
|
narrow (space) |
2 number - happen |
size |
|
| maalkese |
|
to wear a maalu |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| maalu |
|
loincloth,
small kilt with hanging cloth in front and behind |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| ma'a-ma'ar lauhana |
|
statue |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ma'ar |
|
person |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| maar lauhana |
|
human being |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ma'ar lauhana |
|
person, people, a
people, the people |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ma'ar nami |
|
man |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ma'ar touru |
|
crowd |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ma'ar tupur |
|
woman |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| Ma'arafu |
|
we, us, gentlemen (formal language) |
1 God - matter - subject |
food |
|
| ma'ar |
|
one, you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| ma'ar |
|
you, one |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| … ima'ar lauhana |
|
population |
2 number - happen |
number |
|
| ma'a-ma'ar lauhana |
|
statue |
2 number - happen |
city |
|
| ma'ar valin |
|
enemy |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ma'arafu |
|
we (being friends together) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| ma'arau |
tua ma'arau |
palm (inland) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| maca |
|
bat |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| maca-maca |
|
butterfly, moth |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mace |
|
eat (have a meal) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| macen |
|
food, meal |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| macen hai rau. |
|
Dinner's ready. |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| macen hai fatu |
|
Dinner's ready. |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| macen hula |
|
dessert spoon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| macen-maceni |
|
meal |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| macen halivana |
|
dining room |
2 number - happen |
house |
|
| macen lee |
|
restaurant |
2 number - happen |
city |
|
| Macen tavane? |
|
Some more? (to eat) |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| macua |
|
elderly |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| mahonen |
|
selfishly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mai |
|
eagle |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| maijena |
|
custard |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| maileu |
|
feather |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| maise |
|
right (morally) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| maise |
|
right (opinion, policy) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| mai-maise |
|
firm, secure |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mai-maise |
|
whole |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| mai-maisina |
imai-maisina |
definitive |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| mai-maisina |
imai-maisina |
standard |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| maisina |
imaisina tu … |
(someone's) reason for ... |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| mai-maise |
|
straight (e.g. a line, a ruler), even, uniform |
2 number - happen |
shape |
|
| mai-maise |
|
exact, precise |
2 number - happen |
number |
|
| mai-maise |
|
exactly |
2 number - happen |
degree |
|
| mai-maise |
|
on time |
2 number - happen |
time |
|
| maisina |
nee imaisina |
first name |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| imaisina |
|
regular |
2 number - happen |
shape |
|
| af' akam imaisina navare |
|
indefinitely |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| maisina |
imaisina tu … |
(someone's) reason for ... |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| Maiu |
|
May |
2 number - happen |
seasons … |
|
| makadadi |
|
aluminium (and some other light metals) |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| makae |
hai makae |
gone hard (e.g. honey) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
makae |
|
(rice) hard |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
makae |
|
set, condense
(thicken) |
2 number - happen |
happen |
|
| makar |
|
lump |
2 number - happen |
number |
|
|
makare |
|
a lump (of) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| makina |
|
machine |
4 do - make |
make |
|
| makina foe seti |
|
lawnmower |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| makina lau pahale |
|
washing machine |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| makina mualurana |
|
vacuum cleaner |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| malai lee |
|
palace |
2 number - happen |
city |
|
| malaicecen |
|
pineapple |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| malaria |
|
malaria |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| malusukana |
|
birth |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| malusuke |
|
be born |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| malete |
|
narrow, tight |
2 number - happen |
size |
|
| mali |
|
cousin (female) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| malkese |
|
men's wear |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| malu- |
|
out(side) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| malune |
|
outside |
2 number - happen |
position |
|
| lee malune |
|
outside (the house) |
2 number - happen |
house |
|
| malune |
|
outskirts |
2 number - happen |
city |
|
| malune |
|
away |
2 number - happen |
place |
|
| malunana |
|
abroad, overseas |
2 number - happen |
place |
|
| malucau |
em malucau |
take out(side), put
outside |
2 number - happen |
position |
|
| malucaia |
|
sleep outside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| malunaci |
|
lean out of (vi) (to see) |
2 number - happen |
position |
|
| malunate,
imalunatana |
|
it turns out |
2 number - happen |
happen |
|
| malucoro'e |
|
stick out |
2 number - happen |
shape |
|
| malucuture |
|
push out |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| maluvaiamai |
|
hang out of (vt) |
2 number - happen |
position |
|
| malupe |
|
(going) out of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| malupe |
|
out, out of,
(move) outside |
2 number - happen |
position |
|
|
malupela'a |
|
go outside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| malupe |
em malupe |
take around (outside of obstacles) |
2 number - happen |
position |
|
| malupela'a |
em malupela'a |
take outside |
2 number - happen |
position |
|
| malupela'a |
em malupela'a |
clear out |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
| malucaia |
|
sleep outside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| malucau |
em malucau |
take out(side), put
outside |
2 number - happen |
position |
|
| malucoro'e |
|
stick out |
2 number - happen |
shape |
|
| malucuture |
|
push out |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| maluere |
|
broad, wide, width |
2 number - happen |
size |
|
| alivana maluere |
|
clear a space |
2 number - happen |
size |
|
| imalueren |
|
space |
2 number - happen |
shape |
|
| imalueren |
|
volume |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| maluhu |
|
bean-like fruit |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| malukaure |
|
dig out |
2 number - happen |
position |
|
| malunana |
|
abroad, overseas |
2 number - happen |
place |
|
| malunate, imalunatana |
|
it turns out |
2 number - happen |
happen |
|
| malune |
|
outside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| malupe |
|
out, out of,
(move) outside |
2 number - happen |
position |
|
| malupe |
|
(going) out of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| malupela'a |
em malupela'a |
clear out |
2 number - happen |
size |
|
| malupela'a |
|
go out, go outside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| maluseile |
|
extend by pulling,
pull out |
2 number - happen |
size |
|
| mamanu |
|
wild duck |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| mame |
tana mame |
wrist |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mamin |
|
self |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| mamin |
|
self (subj) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| maminihini |
|
own |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| mamin (…) (i)na'e |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| mamin ina'e |
|
not involved (in a fight) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vacu manahe |
|
morning sun - warm |
2 number - happen |
time |
|
| mana-mana |
|
fruit |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| mana-mana ira |
|
juice |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| mangera |
|
hose |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| manie |
|
lean |
2 number - happen |
position |
|
| tatan manie |
|
lean against (vt) |
2 number - happen |
position |
|
| manikete |
|
neck, throat (side) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| manipata |
|
collar |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| manipata |
|
neck |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mantega |
|
butter, margarine |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| manu |
|
a cut, a wound |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| manuari |
|
hurt, wounded |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| manupae |
|
swell up |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mapa |
|
plan, map |
2 number - happen |
place |
|
| mara |
|
to (go) |
2 number - happen |
position |
|
|
te mara |
|
where (to) |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| sorot marakana |
|
bookmark |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| maraku |
|
mark, line (drawn
casually) |
2 number - happen |
shape |
|
| marak moko |
|
spot |
2 number - happen |
shape |
|
| sorot marakana |
|
bookmark |
2 number - happen |
position |
|
| marakuvale |
|
pattern |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| i-i'an maran |
|
on the way |
2 number - happen |
place |
|
| mari |
i'a mari |
tracks (animal) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| Marsu |
|
March |
2 number - happen |
seasons … |
|
| masa |
|
plastic |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| masu- |
|
right, upright, complete |
|
|
|
| masu |
|
proper(ly) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| masu-masu |
|
upright |
2 number - happen |
position |
|
| masunate |
|
stand upright |
2 number - happen |
position |
|
| masunate |
|
firm, secure |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| masu-masumire |
|
sit upright |
2 number - happen |
position |
|
| masupai |
|
straighten |
2 number - happen |
shape |
|
| masupain |
|
thoroughly |
2 number - happen |
degree |
|
| masuca'a |
|
affirm |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| uku masucuale |
|
thrive (fig) |
2 number - happen |
change |
|
| masu-masu cuale |
|
going well |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| masuca'a |
|
affirm |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| masu-masu cuale |
|
going well |
2 number - happen |
happen |
|
|
uku masucuale |
|
thrive (fig) |
2 number - happen |
change |
|
| masulavere |
(kalasa) masulavere |
wear proper … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| masu-masumire |
|
sit upright |
2 number - happen |
position |
|
| masunate |
|
stand upright |
2 number - happen |
position |
|
| masunate |
|
firm, secure |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| masupai |
|
straighten |
2 number - happen |
shape |
|
| masupain |
|
thoroughly |
2 number - happen |
degree |
|
| matabisu |
|
breakfast |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| matakafulu |
|
pebble |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| mata-matau cuale |
|
going nicely |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| matare |
|
hard, go hard |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mataru |
|
stone, pebble |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| matar hila-hila |
|
tile |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| matar lee |
|
brick |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| matar ra'u |
|
china, porcelain |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| matare |
|
freeze, frozen |
2 number - happen |
happen |
|
| jelu matar |
|
ice |
2 number - happen |
weather |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mau |
|
come |
4 do - make |
move (int) |
|
| mau |
|
attend |
2 number - happen |
place |
|
| e'ece mau-mau |
|
come in twos |
2 number - happen |
number |
|
| imaun |
|
due (time) |
2 number - happen |
time |
|
| imauni |
|
next … |
2 number - happen |
time |
|
| maunu |
|
generation (younger) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mautule |
|
weak (e.g. tea) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| me |
|
put (transfer from A to B) |
2 number - happen |
position |
|
| me |
|
with (instrument) |
2 number - happen |
position |
|
| me |
|
transitive marker |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| me |
|
with, in respect of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mecene |
|
over, above, upstairs |
2 number - happen |
position |
|
|
mecene |
em mecene |
put on top of |
2 number - happen |
position |
|
| mecen hiane |
|
upstairs |
2 number - happen |
house |
|
| mecepai |
|
eat, consume (slang) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| meciku |
|
throat |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
meciku |
i'a meciku |
ankle |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
mecikara |
|
throat |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| me'e |
|
go off (gun) |
2 number - happen |
happen |
|
| meecai |
|
plant of the rice family |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| meli-meli |
|
pick meat off bones with the teeth |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| memau |
(nacun) memau |
bring about |
2 number - happen |
change |
|
| Menina |
|
Miss |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| mesjid |
|
mosque |
2 number - happen |
city |
|
| meta lemesu |
|
anniversary memorial (of death) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| meta malaru |
|
one week memorial (of death) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| metru |
|
meter |
2 number - happen |
size |
|
| meucia macen |
|
lunch |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| meucia |
|
midday, noon |
2 number - happen |
time |
|
| mexenana |
|
event, incident |
2 number - happen |
happen |
|
| mexene |
|
happen |
2 number - happen |
happen |
|
| meza |
|
table |
2 number - happen |
house |
|
| meza masupae |
|
set table |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| meza ria |
|
clear table |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| miasu, miasi |
|
socks |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| miasu lohai |
|
stockings |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mica- |
|
on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| micane |
|
on, put on |
2 number - happen |
position |
|
| micanana |
imicanana |
surface |
2 number - happen |
shape |
|
| micacau |
|
put onto |
2 number - happen |
position |
|
| micamore |
|
lay flat (e.g. on a shelf) |
2 number - happen |
position |
|
| micanamai |
|
stand up on (vt) |
2 number - happen |
position |
|
| micanate |
|
be standing on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| micahu'ute |
|
lay out (items) |
2 number - happen |
position |
|
| nita micacepere |
em nita micacepere |
stack |
2 number - happen |
position |
|
| micaciele |
|
step on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| micacane |
|
fall onto |
2 number - happen |
position |
|
| em micacane |
|
drop onto |
2 number - happen |
position |
|
| micaliliene |
micakafale |
throw onto |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| micacane |
|
fall onto |
2 number - happen |
position |
|
| micacane |
em micacane |
drop onto |
2 number - happen |
position |
|
| micacau |
|
put onto |
2 number - happen |
position |
|
| micacepere |
em nita micacepere |
stack |
2 number - happen |
position |
|
| micaciele |
|
step on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| micahu'ute |
|
lay out (items) |
2 number - happen |
position |
|
| micakafale |
|
throw onto (pl) |
2 number - happen |
position |
|
| micaliliene |
|
throw onto (sing) |
2 number - happen |
position |
|
| micamore |
|
lay flat (e.g. on a shelf) |
2 number - happen |
position |
|
| micanamai |
|
stand up on (vt) |
2 number - happen |
position |
|
| micanana |
imicanana |
surface |
2 number - happen |
shape |
|
| micanate |
|
be standing on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| micapee |
|
run over (car) |
2 number - happen |
happen |
|
| mikro |
|
microwave |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mihi |
|
|
|
|
|
| mihi aku |
|
snot |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| mihi o'ore |
|
snort |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mihi sune |
|
blow y nose |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| mihiloi-loi |
|
snivel |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mila |
|
ruin |
2 number - happen |
change |
|
| mila |
|
a ruin |
2 number - happen |
happen |
|
| hai mila |
|
collapse |
2 number - happen |
happen |
|
| milanu |
|
rubble |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mimiraka |
mua mimiraka |
earthenware |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mini(nu) |
|
nose |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mini tarate |
|
nose bleed |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| minikcipi |
|
tip of the nose |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| miniki |
|
snout |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| minikuru |
|
nostrils |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| minikuru ufure |
|
cold |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| minipata |
|
bridge of the nose |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| minine |
|
around, surround
(general) |
2 number - happen |
position |
|
| minicuale |
|
settle |
2 number - happen |
happen |
|
| mini-mininana |
imini-mininana |
circumstances |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| minine |
|
fringe, periphery |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| minipata |
|
bridge of the nose |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| minutu |
|
minute |
2 number - happen |
time |
|
| mira-mira |
|
sprawling, relaxed |
2 number - happen |
position |
|
| mira-mira jete |
|
lie sprawling |
2 number - happen |
position |
|
| miracaia |
|
lie on your back |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| -mire |
|
sit (be sitting) |
2 number - happen |
position |
|
| even mire |
|
full on |
2 number - happen |
number |
|
| hula-hula mire |
|
sit on the end, edge |
2 number - happen |
position |
|
| kuar' mire |
|
slouch (sitting) |
2 number - happen |
position |
|
| masu-masu mire |
|
sit upright |
2 number - happen |
position |
|
| vehemire |
|
sit on the edge |
2 number - happen |
shape; position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| miri-miri |
|
new |
2 number - happen |
time |
|
| alim miripai |
|
renew |
2 number - happen |
change |
|
| mirinu |
|
fashion |
2 number - happen |
time |
|
| misike |
|
slimy / slime |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mo |
|
place |
2 number - happen |
place |
|
| tua mo |
|
bar |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| moco |
mocor |
child, offspring |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| mocor |
lee mocor |
extended family
in 1 or more houses |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| moco |
|
Son (God) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| moco |
me moco fai |
look after, adopt |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco atutoe |
|
pregnant |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco ca'u peu |
|
ceremony at 1 - 4 weeks old |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco fai |
em moco fai |
adopt |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco fanumiri |
|
first-born |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco kausila |
|
baby |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco moko |
|
baby |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco nami |
|
son |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco piaparanu |
|
adopted child |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco sarani |
|
godson / daughter |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco tupure |
|
daughter |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| moco vale |
|
beget, bear, have (a baby) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| … mocor |
|
come from |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
| modelu |
|
model |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| modelu |
|
fashion |
2 number - happen |
time |
|
| modo asa |
|
greens |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
modo amuvale |
|
carrot |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| moite |
|
following (in a list) |
2 number - happen |
time |
|
| moi-moite |
L |
in a little while |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| moko |
|
little |
2 number - happen |
size |
|
| moko |
|
child |
1 God - matter -
subject |
people; God - good |
|
| moco moko |
|
baby |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| hai moko |
|
get smaller |
2 number - happen |
size |
|
| mokopai |
em mokopai |
make smaller, turn
down (volume) |
2 number - happen |
size |
|
| hula moko |
|
teaspoon |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mokopai |
em mokopai |
make smaller, turn
down (volume) |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
| molu |
|
lost (subj) |
2 number - happen |
place |
|
| hai molu |
|
lost (objective) |
2 number - happen |
place |
|
| molu |
hai molu |
go missing |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| molun |
uru molun |
eclipse |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| molupai |
em molupai |
eliminate |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| molupai |
em molupai |
eliminate |
2 number - happen |
size |
|
| monumentu |
|
monument |
2 number - happen |
city |
|
| more |
|
put, lay, place,
leave |
2 number - happen |
position |
|
| more |
|
lie, be, remain |
2 number - happen |
position |
|
|
more |
|
put, leave (lying flat), lay,
put on (a level surface) |
2 number - happen |
position |
|
| morisa |
|
throw |
2 number - happen |
position |
|
| moro vele |
|
bark
of a moro tree (bitter) used in making wine |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| moruke |
|
blows strongly (wind) |
2 number - happen |
weather |
|
| mosile |
|
swallow |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| mosira |
|
throw |
2 number - happen |
position |
|
| moto |
|
reed, animal feed plant (river or lakeside) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| moto kete |
|
straw |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mouki |
|
cloud |
2 number - happen |
weather |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mua |
|
ground, soil |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mua hoke |
|
wet ground |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mua kaurana |
|
quarry |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| muakuru |
|
mine |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mua mimiraka |
|
earthenware |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mua apa |
muahapa |
uphill, uphill slope |
2 number - happen |
degree; shape |
|
| mua peinu |
|
plough |
2 number - happen |
in the country |
|
| mua peinuni |
|
ploughed land |
2 number - happen |
in the country |
|
| muahatare |
|
work ground with a pick axe |
2 number - happen |
in the country |
|
| muafate |
|
flood |
2 number - happen |
happen |
|
| mua sirike |
|
landslide |
2 number - happen |
happen |
|
| mua nita nau horulata |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| mua nita nau horune |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| mua nita nau tavacau |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| mua navarana |
|
family celebration at birth |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| mua navare |
|
know your way around |
2 number - happen |
place |
|
| mua ocava |
mua ocavaru |
native |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
| mua |
|
floor |
2 number - happen |
house |
|
| mua nae |
|
downstairs |
2 number - happen |
house |
|
| mualurana |
|
cleaner (job) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| mualurana |
|
quick clean |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| muasupa |
|
vacuum, hoover (vb) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
| mua |
|
land |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| muacauvele |
|
land |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| muacauvele |
|
territory |
2 number - happen |
place |
|
| muacatan |
|
border |
2 number - happen |
place |
|
| muasasakina |
|
desert |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| muatana |
|
bushfire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| muacauvele |
|
earth, land, land (opp.to sea) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| muacauvele jecau |
|
island |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mua hafarika |
|
island |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mua hafa-hafarika |
|
archipelago |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mua totinanu |
|
archipelago |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
| mua |
|
the world |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| mua lilihana |
|
planet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mua aufne |
|
global |
2 number - happen |
degree |
|
| mu'a auf itiminana |
|
global warming |
2 number - happen |
weather |
|
| mua acupenu |
|
monster |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
| mua |
|
things (in gen) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| mua |
|
something, anything (with verbs of perception) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
| mua |
|
weather, time of day: |
|
|
|
| |
As in other nearby
languages, weather and the changing periods of the day |
|
| |
are thought of in terms
of the environment rather than the sky. |
|
|
| mua sasake |
|
drought |
2 number - happen |
happen |
|
| mua nikare |
|
cold weather |
2 number - happen |
weather |
|
| mua timine |
|
hot weather |
2 number - happen |
weather |
|
| mua (on) koune |
|
at night |
2 number - happen |
time |
|
| muahara |
|
by day |
2 number - happen |
time |
|
| muahara-muahara |
|
daily, every day |
2 number - happen |
time |
|
| mua tomoke |
|
cooling off, afternoon |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| muacatan |
|
border |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| muacauvele |
|
earth, land, land (opp.to sea) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| muacauvele |
|
land |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| muacauvele |
|
territory |
2 number - happen |
place |
|
| muacauvele jecau |
|
island |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pari muafatana |
|
hurricane |
2 number - happen |
weather |
|
| muafate |
|
flood |
2 number - happen |
happen |
|
| muahara-muahara |
|
daily, every day |
2 number - happen |
time |
|
| muahatare |
|
work ground with a pick axe |
2 number - happen |
in the country |
|
| muakuru |
|
mine |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mualurana |
|
cleaner (job) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| mualurana |
|
quick clean |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| muasasakina |
|
desert |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| muasupa |
|
vacuum, hoover (vb) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| muatana |
|
bushfire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mucu- |
|
in, into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucucane |
|
drop into, fall into |
2 number - happen |
position |
|
| |
|
fall into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucucapi |
|
get smoke in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucucau |
em mucucau |
take in, put into |
2 number - happen |
position |
|
| mucucuare |
|
sit in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucukafale |
|
throw into |
2 number - happen |
position |
|
| mucumau |
|
inherent |
1 God - matter - subject |
being |
|
| mucumire |
mucucuare |
sit in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucunana |
|
interior/ heart/ spirit |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mucunana |
imucunana |
period |
2 number - happen |
time |
|
| mucunana nae |
imucunana nae |
during |
2 number - happen |
time |
|
| mucunate |
|
inherent |
1 God - matter - subject |
being |
|
| mucune |
|
in, inside, within |
2 number - happen |
position |
|
| |
|
in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucune |
em mucune |
bring in |
2 number - happen |
position |
|
| mucune |
em mucune |
put in, put into |
2 number - happen |
position |
|
| mucune |
|
involves … |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| mucupapane |
|
hollow |
2 number - happen |
shape |
|
| mucupe |
|
into, in, within
(movement) |
2 number - happen |
position |
|
| |
|
into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucupela'a |
|
gets into |
2 number - happen |
position |
|
| mucupela'a |
|
goes into, hold |
2 number - happen |
size |
|
| mucu fai |
|
involves … |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| vacu mucunane |
|
sunset |
2 number - happen |
time |
|
| lee mucune |
|
inside (the house) |
2 number - happen |
house |
|
| ma'ar mucune |
|
engaged, occupied |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mucucane |
|
fall into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucucapi |
|
get smoke in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucucau |
em mucucau |
take in, put into |
2 number - happen |
position |
|
| mucucuare |
|
sit in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucucuture |
em mucucuture |
fix, put into place |
2 number - happen |
position |
|
| mucukafale |
|
throw into |
2 number - happen |
position |
|
| mucumau |
|
inherent |
1 God - matter - subject |
being |
|
| mucumire |
|
sit in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucunana |
|
interior/ heart/ spirit |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mucunana nae |
imucunana nae |
during |
2 number - happen |
time |
|
| mucunate |
|
inherent |
1 God - matter - subject |
being |
|
| mucune |
|
in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucupapane |
|
hollow |
2 number - happen |
shape |
|
| mucupe |
|
into, in, within
(movement) |
2 number - happen |
position |
|
| mucupe |
|
into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| mucupela'a |
|
gets into |
2 number - happen |
position |
|
| mucupela'a |
|
goes into, hold |
2 number - happen |
size |
|
| muha serika |
|
less |
2 number - happen |
number |
|
| muha |
|
a little |
2 number - happen |
number |
|
| muhare |
|
be hungry |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| muka-muka |
|
look around for food |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| multiplika |
|
multiply |
2 number - happen |
number |
|
| mumina |
|
metal, steel |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
mumina nauni |
|
steel |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| mundu |
|
the world |
2 number - happen |
place |
|
| musa |
tana musa |
finger |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| musu-musu |
pai musu-musu |
pig licker (a kind of lizard) |
1 God - matter - subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
| mu'u, mu'u vira-virakana |
|
banana |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| mu'u malae |
|
papaya |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| mu'upoko |
|
unopened banana flower |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mu'upoko |
i'a mu'upoko |
calf |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mu'upoko |
tana mu'upoko |
arm … (calf) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mu'u pala |
|
banana plantation |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| muu silaki |
|
large, edible grasshopper |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| mu'upoko |
|
asparagus |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
| -n |
|
coterminous participle,
-ing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| na- |
|
at (place / time) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| na hai pali |
|
suffocate |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| naaca'anu |
|
model |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| naaceana |
|
example |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| naaceana fai, ina |
|
for example, give an
example |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| naanaca'anu |
|
number |
2 number - happen |
number |
|
| (jen) naanamini |
|
stretch (yourself) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naanate |
Ia … naanate |
It's about … |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| naanate |
|
depend on, It depends
on … |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| naanate |
|
in relation to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| naanate |
|
according to (circ.) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
| naanava |
nita naanava |
compatible, fit in with |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| naapa'inu |
inaapa'inu |
provisional |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| naarau |
nita naarau |
go together |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| naaseile |
|
dry |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| naca'a |
ica naca'a |
counselling |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| naca'a |
i'a(m) naca'a |
show the way, direct |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
| nacak |
|
coming from various directions, sources |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| nacak ememau |
|
bringing from all directions |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nacak hiare |
|
paid from many sources |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nacak mace |
|
people coming from all over to share in a meal |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nacane |
|
come up to, amount to |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nacoone |
|
far from, away
(distance) |
2 number - happen |
position |
|
| me nita nacoone, naen nita nacoone |
apart (distance) |
2 number - happen |
position |
|
| nim … nacoone |
|
get, move away from |
2 number - happen |
position |
|
| nacooncue |
|
plant wide apart |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nacun |
|
thing |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
nacun nau pali |
|
there's nothing there |
1 God - matter - subject |
being |
|
| nacuni |
|
something |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nae |
|
at |
2 number - happen |
position |
|
| nae |
|
be in a place, stay |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| nae |
|
stay, spend time |
2 number - happen |
time |
|
| nae |
|
live in |
2 number - happen |
place |
|
| nae |
|
located |
2 number - happen |
place |
|
| nae |
em … nae |
put, leave |
2 number - happen |
position |
|
| lee nae |
|
at home |
2 number - happen |
place |
|
| unu hala nae |
|
local |
2 number - happen |
degree |
|
| … nae … nau .. |
|
during |
2 number - happen |
time |
|
| ivi nae |
|
then |
2 number - happen |
time |
|
| oras unu nae(n) |
|
some time |
2 number - happen |
time |
|
| tu … nae |
|
where |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ivi nae |
|
then |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| nae |
|
when |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| na'e,
na |
|
breath, breathe |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naen |
|
from |
2 number - happen |
position |
|
| naen la'a |
|
from (distance) |
2 number - happen |
position |
|
| naen mau |
|
derive (from) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| … naen la'a |
|
from ... on |
2 number - happen |
time |
|
| naenua |
|
since |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naen … nau |
|
since |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| na'i |
ina'i |
sound, the (volume) |
2 number - happen |
size |
|
| naile |
|
fish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| nakala |
tana (fuka) nakala |
thumb |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| nakale |
|
hatch |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| nakeele |
|
smile |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| Naliarana |
|
Incarnation |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nalu |
|
mother |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nalu kaka |
|
aunt (mother's side) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nalu noko |
|
aunt (mother's side) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nal sarani |
|
godmother |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nalu piaparanu |
|
adoptive mother, father |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nalupali |
|
motherless, orphan |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nalupali |
|
motherless, orphan |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| namae |
|
post |
2 number - happen |
shape |
|
| namai |
|
stand (vt), put up |
2 number - happen |
position; shape |
|
| namai |
em namai |
form, shape (vb) (fig.) |
2 number - happen |
shape |
|
| culun namai |
|
kneel |
2 number - happen |
position |
|
| namalufe |
|
leave behind
(accidentally) |
2 number - happen |
position |
|
| namanie |
|
lean against |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nami |
namirara |
man, male |
1 God - matter -
subject |
body and soul; God - good |
|
| nami lau |
|
men's clothing |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| nami moko |
namirar mokori |
boy, youth, young man |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nami paru |
|
widower |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nami tupur kelu |
|
homosexual |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tahi nami |
|
south (the male sea) |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
| namini |
|
bend (vi) |
2 number - happen |
position |
|
| nim namini |
|
lean on |
2 number - happen |
position |
|
|
cul(u) namini |
|
stretch a leg |
2 number - happen |
position |
|
| namu-namu |
|
dirt (e.g on floor) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| nana |
|
snake |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| nana (tei) |
|
dragon |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| nana keremuna |
|
snake skin |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| nana- |
|
exceedingly (crazily so) |
2 number - happen |
degree |
|
| nanalafae |
|
huge |
2 number - happen |
size |
|
| nanale |
|
huge |
2 number - happen |
size |
|
| naname |
api naname |
fisherman |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| nananana |
|
mad |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| nanate |
alivana nanate |
take up (space) |
2 number - happen |
size |
|
| naneceremu |
|
trust (vb) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nanipo |
|
but, however, although |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
nanipo ali |
|
but after all |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| napa |
|
O that … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| van (… napa) |
|
O that …(wish) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| napa |
|
I wish (you) would …, high time
… |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| napulehe |
|
a bruise |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nara |
|
so |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ivi hinta … nara |
|
so that |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nara |
|
so that |
3 syntactical words |
conj.; v. indicators |
|
| nara … tapa |
|
or (consequence) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| nara |
|
then (as a consequence) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| nara |
|
then (consequence, conclusion) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nara it akam |
|
unless |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ali upe nar … |
|
either … or |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nara - |
|
(in) among, (from)
among |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| narane |
|
among |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| narane |
|
among |
2 number - happen |
position |
|
| naraciele |
|
tread among |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| narakaure |
|
pick from among |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| nara - |
|
interrupted, spoilt |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| narapai |
|
interrupt, disrupt |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nara - |
|
superficial |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| narapai(n) |
|
superficially |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naraciele |
|
tread among |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| narakaure |
|
pick from among |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| narane |
|
among |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| narane |
|
among |
2 number - happen |
position |
|
| narapai |
|
interrupt, disrupt |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| narapain |
|
superficially |
2 number - happen |
degree |
|
| naru uru |
|
bury |
2 number - happen |
position |
|
| naru uru |
|
bury |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| naru urunu |
umun naru urunu |
funeral |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| narute |
|
hit |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nasaun |
|
nation |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nasaun |
|
country |
2 number - happen |
place |
|
| nasoke |
ma'ar nasoke |
infectious |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
| nate |
|
stand (vi), stand up |
2 number - happen |
position |
|
| kail' nate |
|
slouch |
2 number - happen |
position |
|
| kuar' nate |
|
slouch (standing) |
2 number - happen |
position |
|
| masu nate |
|
stand upright |
2 number - happen |
position |
|
| nau jen nate |
|
freestanding |
2 number - happen |
position |
|
| nate |
|
get up |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| nate |
rata nate |
last, continue to be |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| natu tahane |
|
diet |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nau |
|
emphatic |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nau |
|
indeed |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| nau |
|
indeed |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| naunupe |
|
never |
2 number - happen |
time |
|
| nauni, naunu |
|
real, proper |
1 God - matter - subject |
God - good; being |
|
| naunu |
tapi naunu |
definitely |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| nau |
|
really |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nau hala |
|
alone, uniquely |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| … nau hala upe |
|
except … |
2 number - happen |
number |
|
| nau |
|
ironic |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nau |
|
contrasting with the
usual |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nauvara |
|
in fact |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nau |
|
as well, in addition |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nau auf(u) |
|
completely |
2 number - happen |
degree |
|
| nau jen nate |
|
freestanding |
2 number - happen |
position |
|
| nau |
|
straight away |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| (vb) ho (vb) ... nau … |
|
as soon as |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| nau … ta |
|
when (a state is achieved, arrived at) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nau karu |
|
right now |
2 number - happen |
time |
|
| nau tali eluhe |
|
welcome |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nau |
|
completing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nau |
|
lead-in to imperative |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nau |
|
filler |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nauku, naunuku |
|
all, every |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nauken |
|
doing nothing |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| nauku, naunuku |
|
all |
2 number - happen |
number |
|
| naumpe |
|
nothing |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| naunoupe |
|
in the morning |
2 number - happen |
time |
|
| vaci naunoupe |
|
this morning |
2 number - happen |
time |
|
| noupe naunoupe |
|
tomorrow morning |
2 number - happen |
time |
|
| nauni,
naunu |
|
real, proper |
1 God - matter - subject |
God - good; being |
|
| naunu |
tapi naunu |
definitely |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naunuku, nauku |
|
all |
2 number - happen |
number |
|
| naunuku |
|
everyone, everything |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| naunuku |
|
general |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| naunuku |
|
collective |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| inaunukunu |
|
total |
2 number - happen |
number |
|
| … ho … naunukun upe |
|
neither … nor |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naunupe |
|
never |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nauvara |
|
in fact |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nauvara ivi'i |
|
same (the same one) |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nauvara |
|
in addition |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nauvara … akam |
|
nor |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| nauvara |
|
at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nauvara … va'ane |
|
as many as, as much
as |
2 number - happen |
number |
|
| nauvara |
|
may (wish) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nava |
|
eat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| navare |
|
acknowledge |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| navarana |
|
family celebration at birth |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| navare |
mua navare |
know your way around |
2 number - happen |
place |
|
| -ne |
|
positional suffix |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
| nee |
nee'ere |
name |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nee |
Enee umani? |
What is your name? |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nee ihacavaiakana |
|
family name |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nee imaisina |
|
first name |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nee sarani |
|
Christian name |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nee(m) aaceru |
|
nickname |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| neemela'a |
|
represent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nee-nee |
|
identity |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| inee somone |
|
on behalf of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| neemana |
|
meaning, significance |
6 think - belief |
communicate |
|
| neeman ukani |
|
point |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| neemana pali |
|
makes no difference |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| neemana vale |
|
make a difference |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| neemana |
|
context |
2 number - happen |
position |
|
| neemana |
|
effect |
2 number - happen |
change |
|
| neemana |
|
dimension |
2 number - happen |
shape |
|
| neemana |
|
factor |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
| neeme |
|
six |
2 number - happen |
number |
|
| neemela'a |
|
represent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| neemela'anu |
|
representative |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nee-nee |
|
identity |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ne'enere |
|
flat |
2 number - happen |
shape |
|
| ne'erana |
|
plain |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ne'erana |
|
flat land |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| neere- |
|
through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neere |
|
through, by, by means of |
2 number - happen |
position |
|
| neerela'a |
|
go through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neerecane |
|
fall through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neere- |
|
thoroughly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neerenavare |
|
fully understand |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neereneceremu |
|
repent |
2 number - happen |
change |
|
| -neeren |
|
after, behind |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neere |
|
follow |
4 do - make |
move (mid) |
|
| neere |
nita neere |
mate |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| neerenana |
ineerenana |
coming after,
following, the following |
2 number - happen |
number; time, happen |
|
| neerenana |
(pasar) ineerenana |
following (week) |
2 number - happen |
time |
|
| nita neere-neere |
nita neere-neere |
take turns |
2 number - happen |
number |
|
| nita neere-neerenana |
nita
neere-neerenana |
series / sequence |
2 number - happen |
number |
|
| neerune |
|
parallel |
2 number - happen |
shape |
|
| neere-neere |
|
resemble each other |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| neere-neere |
nita neere-neere va'ane |
almost the same, similar |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| neerenana |
ineerenana |
copies |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| neerepai |
|
conform to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| neerepai |
nim (touru) neerepai |
blend / blend in |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| neere- |
|
in passing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neerecane |
|
fall over when
knocked by someone passing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ne'ere |
|
flat |
2 number - happen |
shape |
|
| ne'enere |
|
flat |
2 number - happen |
shape |
|
| akam ne'ere |
|
uneven |
2 number - happen |
shape |
|
| ne'erana |
|
plain |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ne'erana |
|
flat land |
2 number - happen |
in the country |
|
| ne'erpai |
|
flatten |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| neerecane |
|
fall through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neerecane |
|
fall over when knocked
by someone passing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neerela'a |
|
go through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| -neeren |
|
after, behind |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neerenana |
ineerenana |
following, the
following |
2 number - happen |
number; time, happen |
|
| neerenana |
(pasar) ineerenana |
following (week) |
2 number - happen |
time |
|
| neerenavare |
|
fully understand |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neereneceremu |
|
repent |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| neere-neere |
|
resemble each other |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| neere-neere |
nita neere-neere va'ane |
almost the same, similar |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| nita neere-neere |
nita neere-neere |
take turns |
2 number - happen |
number |
|
| nita neere-neerenana |
nita
neere-neerenana |
series / sequence |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| neerepai |
|
conform to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| neerepai |
nim (touru) neerepai |
blend / blend in |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| ne'erpai |
|
flatten |
2 number - happen |
shape |
|
| neerune |
|
parallel |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nehen, nehenta |
|
any, whatever |
3 syntactical words |
relative; relative |
|
| nehen |
|
just |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nehenta inai(t) |
|
whatever |
3 syntactical words |
relative; relative |
|
| nehenta umani |
|
whoever |
3 syntactical words |
relative |
|
| nehenta … |
|
however … |
3 syntactical words |
relative |
|
| nehenta inai o |
|
for whatever reason |
3 syntactical words |
relative |
|
| nehenta tarute |
|
whenever |
3 syntactical words |
relative |
|
| nehenta ina'i |
|
whatever |
3 syntactical words |
|
|
| nehenta |
|
any …(at all) |
3 syntactical words |
relative |
|
| nehenta |
|
any (at all) |
2 number - happen |
number |
|
| nehenta unu |
|
either |
2 number - happen |
number |
|
| nehenta un o upe |
|
neither |
2 number - happen |
number |
|
| nehenta inauku fai |
|
almighty |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nehenta inaukunu |
|
universe |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| nehen |
|
It depends on … |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nehen … (hai rau) |
|
at least |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| nehen |
|
at least |
2 number - happen |
degree |
|
| nehen (i)hala |
|
temporary |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nei |
|
again |
2 number - happen |
number |
|
| nei-nei |
|
multiply |
2 number - happen |
number |
|
| nei |
|
again |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neica'a |
ali neica'a |
confirm |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| neimacen |
|
eat again |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| neica'a |
ali neica'a |
confirm |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| neilure |
|
clean again |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neimacen |
|
eat (dine) again |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| neli,
nelu |
|
sky |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
neli, nelu |
|
heaven |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nelu, muacauvele ho tutuana |
environment |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| nelukala |
|
flint |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
nelukala cainu |
|
fire started with flint |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| nemela'a |
|
almost reach |
2 number - happen |
degree |
|
| nemela'a |
|
almost |
2 number - happen |
degree |
|
| hai nau nemerpela'a |
nemerpela'a |
advanced / developed |
2 number - happen |
change |
|
|
| nerenata |
|
finger (ring) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| neru |
|
basket (flat) / tray |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
neru |
|
basketwork plate, bowl |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| neure |
ale pala neure |
use cattle to plough up a rice field |
2 number - happen |
in the country |
|
| nikinu |
|
mosquito |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| nim |
|
self (obj) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| nim nita(n) aaca'a |
|
introduce |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
nim nita(n) e'efpai |
|
introduce |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nina hara |
|
awake |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| nina-nina hara |
|
look out, be careful |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| ninikita moko |
|
tiny particle (molecule) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| Nipon ihal |
|
Second World War |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nita |
|
each other |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| nita |
|
reciprocal |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nita a'avaiakana |
|
relationship |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nita a'avaiake |
nita a'averire |
associated with,
connected with |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nita a'averire |
|
interdependent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nita afamore |
|
compare |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| nita horulata |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nita naanava |
|
compatible, fit in
with |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nita naarau |
|
go together |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nita nanace'e |
em nita nanace'e |
compare |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nita neere |
|
mate |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| nita neere-neere fanu |
|
resemble each other |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| nita neere-neere va'ane |
|
almost the same, similar |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| nita pati |
|
divorce |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nita purupale |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nita upahana |
|
complementary |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nita utu-utune |
|
complicated |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| nita va'ane |
|
correspond |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nitava'ane |
|
same |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nita vali |
|
opposite, clash |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nitame rau-rau |
|
peace |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nita helucuare. |
|
swap places. |
2 number - happen |
change |
|
| nita helu-helupai |
|
take turns |
2 number - happen |
number |
|
| nita horupe |
|
together |
2 number - happen |
position |
|
| nita itane |
|
neighbouring |
2 number - happen |
position |
|
| nita somone |
|
balance |
2 number - happen |
size |
|
| nitan rau, nita na
rau |
|
match |
2 number - happen |
shape |
|
| nitava'ane |
|
equal |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nitavali |
|
opposite, clash |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| nitame rau-rau |
|
peace |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| nitava'an |
… ho … nitava'an |
as much as |
2 number - happen |
number |
|
| nitava'ane |
|
equal |
2 number - happen |
number |
|
| valik nitava'anana |
|
cube |
2 number - happen |
shape |
|
| lita no |
|
slot, pocket in wallet |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
| noko |
|
little brother / sister |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| noko |
|
brother |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| noko nami |
nokor |
younger brother |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| noko tupure |
|
younger sister |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nokor-kakar |
|
brothers and sisters |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| nokor |
lau nokor |
details (woven in) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| noko-nokoru |
|
details (lit) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| no'o |
|
from o'o: mouth |
|
|
|
| no'o kamu-kamu |
|
picking, eating bits as you go |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| no'on aaseile |
|
clean your teeth |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| no'onanaperana |
|
tissue |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| no'onasore |
|
use a knife to cut food at the mouth |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| no'onavarite |
|
tear food w the teeth |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| norte |
|
north |
2 number - happen |
place |
|
| noupe |
|
tomorrow |
2 number - happen |
time |
|
|
noup' pasar |
|
next week |
2 number - happen |
time |
|
| Novembru |
|
November |
2 number - happen |
seasons … |
|
| nu |
|
that (introducing clause) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nu |
|
in the course of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nucece |
|
shower, wash
(oneself) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| numeru |
|
number |
2 number - happen |
number |
|
| numu |
|
very |
2 number - happen |
degree |
|
| numun, numu-numu |
|
all the time |
2 number - happen |
time |
|
| kareta numupe |
|
run over (car) |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| o |
|
also |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| o |
|
also |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| o …. o |
|
both … and |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| o upe |
|
not even, definitely
not, never |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| sai o upe |
|
without end, no end
of |
2 number - happen |
number |
|
| naum teva'a(ne)… o |
|
however |
3 syntactical words |
relative |
|
| nehenta inai o |
|
for whatever reason |
3 syntactical words |
relative |
|
| o |
|
polite, relaxed directive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ocava |
|
Lord |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| Ocava (hala) nanate |
|
Please God |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| Ocava etolune. |
|
Bless you. (for a
sneeze) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| Ocava lafae |
|
Thank God |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| lee ocava |
|
landlord |
2 number - happen |
house |
|
| mua ocava |
mua ocavaru |
native |
2 number - happen |
place |
|
| pala ocava |
|
peasant |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
| oco |
|
plantation |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| etemana oco |
|
orchard |
2 number - happen |
in the country |
|
| oco |
|
affect |
2 number - happen |
change |
|
| oco |
|
happen to (s.o.) |
2 number - happen |
happen |
|
| oco |
|
accurate |
2 number - happen |
degree |
|
| ofote |
|
operate |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| olo |
|
bird |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| olo-aca |
|
birds (in general) |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| olo |
ira olo |
bucket |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| olone |
|
heal, cure (n) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| omo-omoke |
|
calm |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ono |
|
continuous (any tense) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ono |
|
present |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ono |
|
already (& continuing) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| karu ono la'a |
|
be (currently) running |
2 number - happen |
happen |
|
| ono |
|
have still to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ono |
|
still |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ono nina hara |
|
be awake at night |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| ono |
|
while (at some point) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ono |
|
while, when |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| o'o |
|
mouth |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| o'o aamorana |
|
bit |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| o'o kapa |
|
harness, mouth covering |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| o'o kelesu |
|
beak |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| o'o valiku |
|
cheek |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| o'o(n) ukure |
|
smoke (slang) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| o'ocu'ume |
hain o'ocu'ume |
have finished eating (formal language) |
1 God - matter - subject |
food |
|
| o'olelefe |
|
talk in your sleep |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| o'oleu |
|
beard |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| o'oleu peu |
|
shave |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| o'opira |
|
lips |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| o'otapuki |
|
cheek |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| o'ovali |
tahi o'ovali |
beach |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| o'ovali |
ver o'ovali |
bank (of river) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lee o'o |
|
door |
2 number - happen |
house |
|
| o'o |
|
gate |
2 number - happen |
city |
|
| o'o vale |
|
there's a way (through),
you can get through |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| o'ocu'ume |
|
finish eating (elaborate language) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
o'ocu'ume |
|
finish discussing, doing business |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| o'ovalu |
lau o'ovalu |
women's clothing |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| opose |
|
rot |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| opose |
|
swollen and inflamed |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| orariu |
|
timetable |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
| oras |
|
hour |
2 number - happen |
time |
|
| oras |
|
time (length) |
2 number - happen |
time |
|
| oras ukane |
|
for an hour |
2 number - happen |
time |
|
| oras hai tarupaha? |
|
What time is it? |
2 number - happen |
time |
|
| Hai oras lime. |
|
five o'clock |
2 number - happen |
time |
|
| oras mucu |
|
in time |
2 number - happen |
time |
|
| oras unu nae(n) |
|
some time |
2 number - happen |
time |
|
| oras |
|
watch |
2 number - happen |
time |
|
| oras … eva'ane |
|
occasion, time |
2 number - happen |
time |
|
| oras |
|
occasion |
2 number - happen |
happen |
|
| orasu |
|
event |
2 number - happen |
happen |
|
| orasu |
|
clock |
2 number - happen |
time |
|
| oras irauni |
|
fine weather |
2 number - happen |
weather |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| orasu |
|
clock |
2 number - happen |
time |
|
| orasu |
|
event |
2 number - happen |
happen |
|
| orijinal |
|
original |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| orite |
|
be embarrassed |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| osi |
|
tip over (vt) |
2 number - happen |
position |
|
| Ostaralia |
|
Australia |
2 number - happen |
place |
|
| ote |
|
beans |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
ote vetuki |
|
green (sliced) beans |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
otemina |
|
peanut |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| otel |
|
hotel |
2 number - happen |
city |
|
| otete asa |
|
spinach |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| otoe |
|
put |
2 number - happen |
position |
|
| Otubru |
|
October |
2 number - happen |
seasons … |
|
| oxijen |
|
oxygen |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
| pacane |
|
drown |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| pacu |
|
light |
2 number - happen |
house |
|
| ucu pacu |
|
candle |
2 number - happen |
house |
|
| pahale |
|
wash (clothes) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pai |
|
pig |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| pai leura |
|
pork |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| pai lopo |
|
sty |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| pai musu-musu |
|
pig licker (a kind of lizard) |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| pai poiteke |
|
ridge |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| pai suta |
|
pig's nest |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| paimusu-musu |
|
lizard "piglicker" |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| pai-pai |
|
small conch-like shell |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| -pai |
|
makes, renders |
2 number - happen |
change |
|
|
etepainu |
ihetepainu |
outcome, result (bad,
adverse) |
2 number - happen |
change |
|
|
|
tanipainu |
itanipainu |
outcome, result (good,
positive) |
2 number - happen |
change |
|
| paiahi |
|
mango |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| Paihomoni |
|
Orion's Belt |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| paikatenu |
faru paikatenu |
singlet, vest |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| paimusu-musu |
|
lizard "piglicker" |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| pain tupuri |
|
older woman (friendly greeting) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| painu |
|
mother's brother |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| painu |
|
older man (friendly greeting) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| pai-pai |
|
small conch-like shell |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| paiparacicin |
|
cicada |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| lee paki |
|
foundation |
2 number - happen |
house |
|
| pakure |
ira pakure |
cook with water only - no salt |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| pal sarani |
|
godfather |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pala |
|
field, garden
(market) |
2 number - happen |
in the country |
|
| pala |
|
agriculture |
2 number - happen |
in the country |
|
| tua ho pala |
|
agricultural areas in general |
2 number - happen |
in the country |
|
| pala fai |
|
work in the fields |
2 number - happen |
in the country |
|
| pala foehe, pala foeh fai |
weed the garden, fields |
1 God - matter - subject |
plant |
|
| alahu pala |
|
new ground cleared in jungle |
2 number - happen |
in the country |
|
| irin pala |
|
a clearing |
2 number - happen |
in the country |
|
| ale pala |
|
paddy field |
2 number - happen |
in the country |
|
| cele pala |
|
corn field |
2 number - happen |
in the country |
|
| muu pala |
|
banana plantation |
2 number - happen |
in the country |
|
| vata pala |
|
coconut plantation |
2 number - happen |
in the country |
|
| sakal pala |
|
stony ground |
2 number - happen |
in the country |
|
| pala ocava |
|
farmer, peasant |
2 number - happen |
in the country |
|
| pala totone |
|
tenant, peasant |
2 number - happen |
in the country |
|
| pala utunana |
|
peasant |
2 number - happen |
in the country |
|
| pala cuu |
|
hut |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| palan |
|
bamboo wood |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| palasiu |
|
palace |
2 number - happen |
city |
|
| palavale |
|
having land |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| pale |
|
having, holding |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pali, -pali |
|
lack, lacking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| pali |
nacun nau pali |
there's nothing there |
1 God - matter - subject |
being |
|
| sorit pali |
|
bad luck, unfortunate |
2 number - happen |
change |
|
| hinipali |
|
lacking possessions,
poor |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nalupali |
|
motherless |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| pasupali |
|
without breeding,
badly behaved |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| amupali |
|
banal (lacking substance) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| palisana laverenu |
ira palisana laverenu |
swimwear |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Palu |
|
Father (God) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| palu |
|
father |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| palu kaka |
|
uncle (father's side) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| palu noko |
|
uncle (father's side) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| palu piaparanu |
|
adoptive mother, father |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| palu-nalu |
|
parents |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| palupali |
|
orphan |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| pal sarani |
|
godfather |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pan |
|
bread |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| pan fermentu pali |
|
unleavened bread |
1 God - matter - subject |
food |
|
| pan putuni |
|
(crumbly) wheetabix etc. |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| pan sasakina |
|
cereals,
wheetabix, dry biscuit etc. |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pana |
|
set (vi) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| pana |
|
piece (of cake, pudding) |
2 number - happen |
number |
|
| panake |
|
-ache, hurts,
sore (adj) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| panarika |
|
ginger |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| pandalo |
|
cake |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| papakana |
|
baked |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| papakana halivana |
|
oven |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| papake |
|
bake, grill
(vegetables) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| papane |
|
hole (big) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| papane |
|
hollow (tube, tree, rock) |
2 number - happen |
shape |
|
| papatpai |
|
drain, to |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| para |
|
come off, give up |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| hai para |
|
be stalled |
2 number - happen |
happen |
|
| parametru |
|
parameter |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| para-para |
|
puddle |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| parare |
|
scar |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| pararoto-roto |
|
snore |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| paravele |
|
canvas |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| parenti |
|
relation |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pari |
|
air, gas |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| pari |
|
wind |
2 number - happen |
weather |
|
| pari kaparana |
|
storm |
2 number - happen |
weather |
|
| pari muafatana |
|
hurricane |
2 number - happen |
weather |
|
| pari siriku |
|
whirlwind |
2 number - happen |
weather |
|
| Pari sune. |
|
It's windy. |
2 number - happen |
weather |
|
| pariaza |
|
a mixed rainy, sunny season |
2 number - happen |
seasons … |
|
| parilori |
|
a windy season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| parikuca |
|
camel |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| parile |
|
Summer (end July) |
2 number - happen |
seasons … |
|
| parilori |
|
a windy season |
2 number - happen |
seasons … |
|
| parire |
|
dry season |
2 number - happen |
seasons … |
|
| parisune |
|
it's windy |
2 number - happen |
weather |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| paru |
|
widow(er) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| paru |
tahi paru |
seal |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| paru |
vata paru |
remains of squeezed coconut |
1 God - matter - subject |
food |
|
| paru |
voru paru |
product of boiling crushed coconut juice |
1 God - matter - subject |
food |
|
| paru
|
|
palm fibres used for starting a fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| paru cainu |
|
fire started with flint |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| paruse |
|
abandoned (e.g. village) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pasar |
|
week |
2 number - happen |
time |
|
| pasar-pasar |
|
weekly |
2 number - happen |
time |
|
| pasarukani |
|
a week |
2 number - happen |
time |
|
| noup' pasar |
|
next week |
2 number - happen |
time |
|
| pasarana |
ipasarana |
Sunday |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pasu |
|
break in (a horse) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
pasupali |
|
without breeding, badly behaved |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| pasune |
|
cook meat and veg together |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pata |
|
classifier for elongated things |
2 number - happen |
shape |
|
| pata |
ira pata |
channel, ditch |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| ira pata |
|
irrigation channel |
2 number - happen |
in the country |
|
| pata |
tana pata |
upper arm |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| pata |
tua pata |
wine palm (inland) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| patan ukane |
|
bundle |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| patae |
|
blunt |
2 number - happen |
shape |
|
| patani |
|
leech |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| patate |
|
dry, dried by wiping |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| patate |
|
dry |
2 number - happen |
in the country |
|
| pati |
|
divide |
2 number - happen |
number |
|
| pati-pati |
|
divide up, share out |
2 number - happen |
number |
|
| pati |
nita pati |
divorce |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| patu |
|
duck |
1 God - matter -
subject |
animal; food |
|
| patue |
|
cough |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| patule |
|
spot, pimple |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| pazazane |
|
chew the cud |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| -pe |
|
motional suffix |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| peet |
|
mat, grass mat for lying on |
2 number - happen |
house |
|
| cenu peetu |
|
a bed-mat made from cenu fibre |
2 number - happen |
house |
|
| pehe |
|
(bamboo) pipe for water |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| pehe |
ira pehe |
shower (bathroom) |
2 number - happen |
house |
|
| peinu |
mua peinu |
plough |
2 number - happen |
in the country |
|
| peinuni |
mua peinuni |
ploughed land |
2 number - happen |
in the country |
|
| (n)i'a peke |
|
stand on tip-toes |
2 number - happen |
position |
|
|
ni'a peken la'a-la'a |
|
go on tip-toes |
2 number - happen |
position |
|
| pela'a |
|
go |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| pelekafu |
|
web |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| peli |
|
not enough room for |
2 number - happen |
size |
|
|
|
not fit (in a space),
tight, get stuck |
2 number - happen |
size |
|
| peren |
|
reach |
2 number - happen |
position |
|
| perene |
ufarana perene |
nightmare |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| peri-peri |
|
cliff |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| perpustakaan |
|
library |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pesi |
|
iron |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| pesi |
ira pesi |
tap |
2 number - happen |
house |
|
| pesikanu |
|
bar |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| pesin |
|
weight (for exercise) |
2 number - happen |
size |
|
| pesitimine |
|
heater, radiator |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
|
|
| pesikanu |
|
bar |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| pesin |
|
weight (for exercise) |
2 number - happen |
size |
|
| pesitimine |
|
heater, radiator |
2 number - happen |
house |
|
| peskador |
|
fisherman |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| petele |
|
strong |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
petele |
|
rigid, stiff |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| petunu |
|
a large bamboo |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| piapara |
|
breed, raise, grow (animals, plants) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| piaparanu |
ipiaparanu |
domestic (house) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| piaparanu |
moco piaparanu |
adopted child |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| piaparanu |
|
adoption |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| piaru |
|
natural rock pool, reservoir |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| pihete |
|
energy, strength |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| pihete |
|
strong |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| pihete |
|
stiff, thick (paper) |
2 number - happen |
size |
|
| pii |
|
a nut |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| pili |
ha'akara pili |
choke |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| pinisilina |
|
antibiotic |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| pipi |
|
goat |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| pipivele |
|
wool |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| vacu pite |
|
it's sunny |
2 number - happen |
weather |
|
| piti(n) |
tua piti(n) |
wine, juice fermented but not distilled |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pitine |
|
white |
5 appear - examine |
see |
|
| lee pitin |
|
Portuguese style stone house |
2 number - happen |
house |
|
| Pitin lata |
|
Europe |
2 number - happen |
place |
|
| Pitinere |
|
Europeans |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| planet |
|
planet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| plastik |
|
carrier bag |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| po |
|
and, for, so,
because |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| po … ten |
|
in case |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| po ali |
|
contrast, change of plan |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| po ula |
|
lest |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| po ara |
|
of course … |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pohe |
|
boil, cook |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
pohenu |
tua pohenu |
distilled wine, spirits |
1 God - matter - subject |
food |
|
| poho-poho |
|
cough (L) |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
|
pohu |
pohuere |
saucepan |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| pohu |
pohuere |
saucepan |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
poiteke |
|
upper back |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| pai poiteke |
|
ridge |
2 number - happen |
shape |
|
| poitu |
|
back (upper) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| pokelere |
|
blister |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| poko |
|
lay (an egg) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| poko api |
|
kind of fish, looks like a poko (box) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| poko halene |
|
empty the drawer |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| poko-poko |
|
tomb over a grave |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| pole |
|
droop |
2 number - happen |
shape |
|
| poli |
|
kettle |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| polu |
em polu |
put in (to fill),
fill |
2 number - happen |
position |
|
| polu |
|
full |
2 number - happen |
size |
|
| polu-polu |
|
full up |
2 number - happen |
size |
|
| polunpai |
|
fulfil |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| polunu |
uru polunu |
full moon |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| polusaun |
|
pollution |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ponte |
P |
bridge |
|
|
|
| ponte kaisu |
|
wharf |
2 number - happen |
city |
|
| ponte moko |
|
footbridge |
2 number - happen |
city |
|
| pontu (ukani) |
|
point |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| po'o-po'o |
|
a wild bird |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| po'o-po'o |
|
damp |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| po'o-po'otina |
|
endemic disease |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
| po'ore |
|
soak |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| po'ote |
|
be ill, sick person,
patient |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| po'ote(n) acanate |
|
nurse, paramedic |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| po'otina |
|
disease, illness |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| po'otina akam uhule |
|
immune |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| po'otina lee |
|
hospital |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| po'otu |
ma'ar lauhana ipo'otu |
sickly, delicate person |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| popo |
atu popo |
fat, bulging |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| popone |
|
young growing corn |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| poponu |
|
bedroom for growing
daughters |
2 number - happen |
house |
|
| poposaun |
|
people, population |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| poree |
Ana hai poree. |
I'm full. |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| poroke |
|
savage (persons) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| poronail |
|
bag |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| porone |
|
around |
2 number - happen |
position |
|
| poro-poro |
|
wrap |
2 number - happen |
shape |
|
| porose |
|
surround (w. people) |
2 number - happen |
position |
|
| porose |
|
wind around |
2 number - happen |
shape |
|
| poro-porose |
|
wound around |
2 number - happen |
shape |
|
| porumpe |
|
around |
2 number - happen |
position |
|
| porot ukane |
|
bunch |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| porosanu |
|
ripe |
1 God - matter - subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| porose |
|
ripe |
1 God - matter -
subject |
food; plant |
|
| porosanu |
|
ripe |
1 God - matter - subject |
plant |
|
| porosanu |
|
ripe |
1 God - matter - subject |
plant |
|
| porosina |
|
very ripe |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| poro-porose |
|
well-ripened |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| porose |
|
surround (w. people) |
2 number - happen |
position |
|
| porose |
|
wind around |
2 number - happen |
shape |
|
| poro-porose |
|
wound around |
2 number - happen |
shape |
|
| poro-porose
|
|
well-ripened |
2 number - happen |
shape |
|
| porot ukane |
|
bunch |
2 number - happen |
number |
|
| porumpe |
|
around |
2 number - happen |
position |
|
| posi |
|
cat |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| potensial |
|
potential |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| potil iutupain emura-uranu |
|
corkscrew |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| produktivu |
|
productive |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| prosesu |
|
process |
2 number - happen |
happen |
|
| providensia |
|
providence |
2 number - happen |
change |
|
| provizional |
|
provisional |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| puakaikai |
|
cane (large) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| puhunana |
ipuhunana |
surface |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| puhune |
|
over, above |
2 number - happen |
position |
|
| puhune |
em puhune |
put on top of |
2 number - happen |
position |
|
| puhu cau |
|
put above, put over |
2 number - happen |
position |
|
| puhucau |
|
pillow |
2 number - happen |
house |
|
| puhucaurana |
|
cushion |
2 number - happen |
house |
|
| puhunana |
ipuhunana |
surface |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
| puhu-puhu |
tahi puhu-puhu |
sea shell |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| pui kafulaikafu |
|
wild bird whose nest makes bird's nest soup |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| pui'ina |
ili pui'ina |
ridge |
2 number - happen |
shape |
|
| pu'ina |
lee pu'ina |
roof (whole structure) |
2 number - happen |
house |
|
| pula |
|
peas |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| pula |
|
lest |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| puna |
tana puna |
lower arm |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| puntu |
|
point |
2 number - happen |
shape |
|
| pupuke |
|
grow (new growth),
shoot |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| pupule |
|
sprout |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| pupulenu |
ete pupulenu |
lookout tree |
2 number - happen |
city; in the country |
|
| pupuli |
ipupuli |
top |
2 number - happen |
shape |
|
| pupupuravarava |
|
dragon-fly |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| pupurukuti |
|
beetle |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| pura fai |
|
do the shopping / go
shopping |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| purasu |
|
rubber |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| purupale |
|
preserve |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
purupale |
nita purupale |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| pururu |
|
germ |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| purutene |
|
solid |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| purutene |
|
strong |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| putuni |
|
couscous |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| putunu |
|
crumbs |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| pu'uparu |
|
top of the back |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
| radikal |
|
radical |
2 number - happen |
change |
|
| rafitu |
|
seven hundred |
2 number - happen |
number |
|
| rahe |
|
hundreds |
2 number - happen |
number |
|
| rahukane |
|
one hundred |
2 number - happen |
number |
|
| Rahi |
|
Seven Sisters, the |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| rahine |
|
yesterday |
2 number - happen |
time |
|
| rahin … (pasar) |
|
last …(week) |
2 number - happen |
time |
|
| rahin koukoune |
|
last night |
2 number - happen |
time |
|
| rahinua |
|
before today |
2 number - happen |
time |
|
| rahi-rahinta |
|
recent |
2 number - happen |
time |
|
| rahinta aahici |
|
recently, lately |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| rahnana |
|
gem, jewel |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| rahukane |
|
one hundred |
2 number - happen |
number |
|
| rahece |
|
two hundred |
2 number - happen |
number |
|
| rafitu |
|
seven hundred |
2 number - happen |
number |
|
| rahe |
|
hundreds |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| rai-rai |
|
a small fish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| rakase |
|
fry |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| raki |
tua raki |
wine fresh from the palm, not distilled |
1 God - matter - subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
| ranu, ranu- |
|
fully,
properly, well |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ranucaia |
|
sleep well |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ranuciare |
|
pay correctly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ranupai |
em ranupai |
repair |
2 number - happen |
change |
|
| nau tavan ranupai |
|
improve |
2 number - happen |
change |
|
| naunukum ranupai |
|
transform |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ranucaia |
|
sleep well |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ranuciare |
|
pay correctly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ranupai |
em ranupai |
repair |
2 number - happen |
change |
|
| nau tavan ranupai |
|
improve |
2 number - happen |
change |
|
| naunukum ranupai |
|
transform |
2 number - happen |
change |
|
| rapahali |
irapahali |
side |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| rapa-rapake |
|
rutted |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| rapisana |
|
plaster |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| rapise |
|
wrap |
2 number - happen |
shape |
|
|
rapise |
|
cover, protect, fill in |
2 number - happen |
position |
|
| rapisana |
|
plaster |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| rarahe |
|
blossom |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| rarahe |
|
flourish |
2 number - happen |
change |
|
| rasa |
|
race |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| rata |
|
a long time, long
(lasting) |
2 number - happen |
time |
|
| rata |
|
long (time) |
|
|
|
| nau tali rata |
|
a long time |
2 number - happen |
time |
|
| rata nate |
|
last, continue to be |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| rata, ta |
(nau) rata, ta … |
it lasts … |
2 number - happen |
time |
|
| Rata lauhe. |
|
Your good health. |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| teva'an rata |
|
how long? |
2 number - happen |
time |
|
| akam rata |
|
not long |
2 number - happen |
time |
|
| serika rata |
|
a little while |
2 number - happen |
time |
|
| rata-rata tini |
|
in a little while |
2 number - happen |
time |
|
| rata |
|
while, when (past) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ratahini |
|
past |
2 number - happen |
time |
|
| ratan |
|
once |
2 number - happen |
time |
|
| rata |
(nau tali) rata |
old |
2 number - happen |
time |
|
| rata |
|
history |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| rata |
|
history |
2 number - happen |
time |
|
| rata cainu |
|
fire started with flint |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ratahini |
|
past |
2 number - happen |
time |
|
| ratan |
|
once |
2 number - happen |
time |
|
| ratun |
|
pure, unmixed, the |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| rau |
|
good |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| rau-rau |
nitame rau-rau |
peace |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| rau-raun lauhe |
|
thrive (lit) |
2 number - happen |
change |
|
| raunana |
|
grace |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| rau-rau |
eceremun rau-rau |
sane |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| rau-rau |
ufur rau-rau |
health |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| Rau ana? |
|
How are you? (informal) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| Hai rau. |
|
It's enough. |
2 number - happen |
number |
|
| hai tava rau |
|
get better, improve |
2 number - happen |
change |
|
| nitan rau, nita na
rau |
|
match |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
| ra'u |
|
plate, dish |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ra'u vahu |
|
do the washing up |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| ra'u vahun halivana |
|
sink |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| r'au-ra'u |
|
flat shell |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| rau-raun lauhe |
|
thrive (lit) |
2 number - happen |
change |
|
| rebusadu |
|
sweets |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| refuti |
|
tornado |
2 number - happen |
weather |
|
| reherehe |
|
shake with fever |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| rehunukane |
|
one thousand |
2 number - happen |
number |
|
| rehu-rehune |
|
thousands |
2 number - happen |
number |
|
| hoku
rei-rei |
|
muddy ground |
2 number - happen |
in the country |
|
| rekute |
|
spark |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| relasaun |
|
relation to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| relativu |
|
relative |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| reloju |
|
watch |
2 number - happen |
time |
|
| repolyo |
|
cabbage |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| reprezenta |
|
represent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| reprezentante |
|
representative |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| reseita |
|
prescription |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| resep |
|
recipe |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| reserva |
|
spare |
2 number - happen |
number |
|
| reu-reuke |
ica reu-reuke |
feel sick (about to vomit)
|
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| revolusaun |
|
revolution |
2 number - happen |
change |
|
| Revolusaun Nasional |
|
the occupation |
2 number - happen |
time |
|
| reziaun |
|
region |
2 number - happen |
place |
|
| ria |
|
place, put, arrange, put away |
2 number - happen |
position |
|
| rian halivana |
|
museum |
2 number - happen |
city |
|
| rinko-ranko |
(mucu) rinko-ranko |
complex |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| riri fai |
|
curtain off |
2 number - happen |
house |
|
| risku ulancue |
|
plant in a line |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| rohon |
|
past (before today) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| rohon |
|
when (past) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| rohon |
|
before, earlier |
2 number - happen |
time |
|
| rohone |
|
day before yesterday |
2 number - happen |
time |
|
| rohonua |
|
before yesterday, in
the past |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ro'i-ro'ihe |
|
twisting (like a snake) |
2 number - happen |
shape |
|
| roinu |
|
porpoise / dolphin |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| rokise |
|
curl, curly |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| rokise |
|
cramp, stroke |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| rokise |
|
crooked |
2 number - happen |
shape |
|
| rokise |
|
deteriorate in shape, performance |
2 number - happen |
shape |
|
| roko |
|
gargle |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| romo-romo |
|
soft, spongy |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| romo-romo |
|
soft, limp |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ropoke |
|
cover |
2 number - happen |
position |
|
| roroke |
|
shed (vb) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| roro-roroke |
|
(rice) light, fluffy |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| roso-roso |
|
shake clean |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| ruahe |
|
stop, finish (vi) |
2 number - happen |
happen |
|
| rukus tuare |
|
engaged |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| rukusu |
|
ring |
2 number - happen |
shape |
|
| rukutana |
|
peel mixed with onion etc |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
| rupujete |
|
lean over, bend (and
remain bending) |
2 number - happen |
position |
|
| ruse |
em ruse |
spread out, spread over |
2 number - happen |
position |
|
| rus(u) |
|
window |
2 number - happen |
house |
|
| ruuse |
|
stack |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sa'e, sa'e-sa'e |
|
rust / rusty |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| safi |
|
end, finish |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sai |
|
cease, come to an end |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| sai |
|
stop, end, finish |
2 number - happen |
happen |
|
| sai o upe |
|
without end, no end
of |
2 number - happen |
number |
|
| … sai, ta … |
|
after |
2 number - happen |
time |
|
| hai sai |
|
finished |
2 number - happen |
happen |
|
| isain nae |
|
finally |
2 number - happen |
time |
|
| isainu |
|
the end |
2 number - happen |
time; happen |
|
| isainu |
|
the last of |
2 number - happen |
number |
|
| sain pali |
|
continuous,
indefinitely, eternal, forever |
2 number - happen |
time |
|
| sain pali |
|
infinite |
2 number - happen |
number |
|
| … sai tini |
|
after … |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| saia |
|
dress, skirt |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| sain pali |
|
continuous,
indefinitely, eternal, forever |
2 number - happen |
time |
|
| sain pali |
|
infinite |
2 number - happen |
number |
|
| mua saka |
|
dig out, dig & throw |
2 number - happen |
in the country |
|
| sakal pala |
|
stony ground |
2 number - happen |
in the country |
|
| sakalana |
|
mixed vegetables |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sakalu |
|
reef |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| sakarau |
|
clam |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| sakramentu eukaristia |
|
Eucharist |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sakulolu |
|
snail |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| sala |
|
living room |
2 number - happen |
house |
|
| salada |
(modo) salada |
lettuce |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| salafuka |
|
shelf |
2 number - happen |
house |
|
| salenda |
|
scarf |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| salsa |
|
sauce |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sapatu cucu |
|
boots |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| sapu |
|
grapefruit |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sapua |
|
dyke (for dividing field or walking on) |
2 number - happen |
in the country |
|
| sapunu |
|
lungs |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| sapurika |
|
orange |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
sapurika iloke-lokeni |
|
mandarin |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
sapurika ira |
|
orange juice |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sarani |
|
a baptised person |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| sarani |
moco sarani |
godson / daughter |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
sarani |
nee sarani |
Christian name |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sasake |
|
dry |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| sasake |
|
wither |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| sasakpai |
|
dry, to |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| sasakina |
pan sasakina |
cereals,
wheetabix, dry biscuit etc. |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| mua sasake |
|
drought |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sata |
|
shut (irrigation gates) |
2 number - happen |
in the country |
|
| satanu |
|
gate, paddle to
control water flow |
2 number - happen |
in the country |
|
| satelitu |
|
satellite |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| saude |
|
health |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| saure |
|
splash |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| savanu |
|
soap |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| savarika |
|
scorpion |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| segundu |
|
second |
2 number - happen |
time |
|
| sei |
|
plant with poison fruit |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| sei puhu-puhu |
|
shell of the sei plant |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| sei puhu-puhu |
|
similar-looking
sea shell with edible inside |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| seile |
|
stretch, stretch (st. across) |
2 number - happen |
shape |
|
| sekuru |
lau sekuru |
men's clothing |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| sekuru |
lau sekuru |
cover (also ceremonial dress) |
2 number - happen |
position |
|
| sementara |
|
temporary |
2 number - happen |
time |
|
| semu |
|
accept |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| Senor |
|
Sir |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| Senora |
|
Madam |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| sentimetru |
|
centimeter |
2 number - happen |
size |
|
| sepersepulu |
M |
a tenth |
2 number - happen |
number |
|
| sepu |
|
melon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sepu (mimireke) |
|
watermelon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sepu |
|
square |
2 number - happen |
city |
|
| sere lumu-lumu |
|
millipede |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| seren hale |
|
leper |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
|
serenu |
|
leprosy |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
| sereveja |
|
a small edible fruit |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| sereveza |
|
beer |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| serika |
|
few, less, least,
little |
2 number - happen |
number |
|
| muha serika |
|
less |
2 number - happen |
number |
|
| hala serika |
|
few |
2 number - happen |
number |
|
| iserika |
|
minority |
2 number - happen |
number |
|
| seserika |
|
very little, least |
2 number - happen |
number |
|
| serika rata |
|
a little while |
2 number - happen |
time |
|
| serikunu |
|
a little bit |
2 number - happen |
number |
|
| tali serika |
|
less, least |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| serikunu |
|
a little bit |
2 number - happen |
number |
|
| sese |
|
carve, form
(lit.), shape (lit.), mould (fig) |
2 number - happen |
shape |
|
| seserika |
|
very little, least |
2 number - happen |
number |
|
| Setembru |
|
September |
2 number - happen |
seasons … |
|
| seti-seti |
|
shelf |
2 number - happen |
house |
|
| sikaru |
|
cigar |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sikiru |
ira sikiru |
whirlpool |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| silaku |
|
grasshopper |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| sililana |
|
drained ground after flooding |
2 number - happen |
in the country |
|
| silile |
|
drain away |
2 number - happen |
in the country |
|
| sili-silile |
|
breeze |
2 number - happen |
weather |
|
| silinu |
|
saddle |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| simare |
|
feel poorly |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| simentu |
|
concrete |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| simikati |
|
a drop |
2 number - happen |
number |
|
| sinelu |
|
sandals |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| sinema |
|
cinema |
2 number - happen |
city |
|
| sintina |
|
toilet |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| sintina isorotasa |
|
toilet paper |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| mua sirike |
|
landslide |
2 number - happen |
happen |
|
| pari siriku |
|
whirlwind |
2 number - happen |
weather |
|
| sirinka |
|
needle |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| sisieke |
|
(rice) sticky |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sisilana |
|
belt |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| sisire |
|
make coloured clothing, decorate |
1 God - matter - subject |
clothes |
|
|
sisire |
|
weave, platt |
1 God - matter - subject |
clothes |
|
| situasaun |
|
situation, state of affairs |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| siva |
|
nine |
2 number - happen |
number |
|
| skor |
|
score |
2 number - happen |
number |
|
| sobrina |
|
niece |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| sobrinu |
|
nephew |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| ira soi-soitu |
|
fountain |
2 number - happen |
city |
|
| elektriku soke |
|
electric shock |
2 number - happen |
happen |
|
| sokina |
|
medium |
2 number - happen |
degree |
|
| soko |
|
broken, chipped |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| soko |
|
gap, hole (e.g. in wall) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| sokol o'o |
|
bay |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| solo |
tana solo |
glove |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| somone |
inee somone |
on behalf of |
2 number - happen |
position |
|
| somone |
nita somone |
balance |
2 number - happen |
size |
|
| sono |
|
injection, inoculate
/ vaccinate |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| sono |
|
insert (e.g. needle) |
2 number - happen |
position |
|
| sorbete |
|
ice-cream |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sore |
|
hoe |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sorit(e) |
|
luck |
2 number - happen |
change |
|
| soritu |
|
fortunate |
2 number - happen |
change |
|
| sorit ane |
|
lucky |
2 number - happen |
change |
|
| sorit pali |
|
unlucky |
2 number - happen |
change |
|
| sorit rau |
|
good luck |
2 number - happen |
change |
|
| sorit kapare |
|
bad luck, unfortunate |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| soritu |
|
Thank God! |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| soritu(t) |
|
fortunately |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sorot |
|
(sheet of) paper,
letter, book |
6 think - belief |
communicate |
|
| sorotasa |
|
paper |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| sorot teinu |
|
scripture |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| sorot toto aapohe |
|
recipe |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sorot halivana |
|
library |
2 number - happen |
city |
|
| sorot marakana |
|
bookmark |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sorotasa |
|
paper |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| strutura |
|
structure |
2 number - happen |
shape |
|
| suani |
|
eel |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| suarana |
|
respect |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| subyek |
|
subject |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| sujetu |
|
subject |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| suke |
|
bend down, stoop |
2 number - happen |
position |
|
| suku |
|
tribal area,
neighbourhood |
2 number - happen |
in the country, city |
|
| suku (i)lee |
|
community centre |
2 number - happen |
city |
|
| sukure |
|
grill (meat in bits) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sulina |
|
lid of a bottle |
2 number - happen |
position |
|
| sulure |
|
winnow |
2 number - happen |
in the country |
|
| sumasu |
|
cushion, pillow |
2 number - happen |
house |
|
| sumpu |
|
lead |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| sune |
Pari sune. |
It's windy. |
2 number - happen |
weather |
|
| sune |
Pari tali sune. |
There's a strong wind. |
2 number - happen |
weather |
|
| Supailoho |
|
Lospalos |
2 number - happen |
place |
|
| supermi |
|
pasta |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| sur |
|
south |
2 number - happen |
place |
|
| surupene |
|
slope, downhill |
2 number - happen |
shape |
|
| susuka |
|
fork |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| suta |
pai suta |
pig's nest |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| sutiana |
|
bra |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
| ta |
|
when (pr & fut) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
| ta |
|
emphasising, distinguishing the subject |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ta |
|
let (suggestion) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ta |
|
offer |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ta |
|
future |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ta |
|
What
precedes is a subject (gerund). |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ta |
|
purpose, result |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
| ta |
|
on this occasion |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ta |
|
then |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ta |
|
when |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
| ta (ali) |
|
and then |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ta … ta |
|
then |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| ta … ta |
|
then (alternative to when) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ta'a |
|
say |
6 think - belief |
communicate |
|
| ta'a |
|
refers to |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
ta'a |
|
assert |
1 God - matter - subject |
affirm |
|
| tu'u ta'a |
|
go over (speaking) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| acaknen ta'a |
|
assert |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
| ta'alu |
|
trough |
1 God - matter - subject |
animal |
|
| ta'alu |
|
bath |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ta'ane |
|
ten |
2 number - happen |
number |
|
| ta'anatere |
|
all ten |
2 number - happen |
number |
|
| ta'anece |
|
twenty |
2 number - happen |
number |
|
| ta'ankafa |
|
eighty |
2 number - happen |
number |
|
| ta'ankan ece |
|
twelve |
2 number - happen |
number |
|
| ta'ankan ukani |
|
eleven |
2 number - happen |
number |
|
| ta'ansiva |
|
ninety |
2 number - happen |
number |
|
| ta'anutue |
|
thirty |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ta'ani |
|
accent |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| taarate |
|
crack |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ta'a-ta'a |
|
one after the other |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ta'ata'ane |
|
various |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| ukanim ta'ata'ane |
|
one (to) each |
2 number - happen |
number |
|
| taese |
|
filter |
1 God - matter - subject |
food |
|
| tafa |
|
spear (vb) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| nim tafa |
|
knock (yourself) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tahi |
|
sea, ocean |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tahi asi |
|
lobster, prawn |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| tahi elu |
|
sea waves |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tahi foehu |
|
seaweed |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| tahi fofoti |
|
speargun |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| tahi here |
|
tide |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tahi iravahu |
|
current |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tahi o'ovale |
|
beach |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tahi paru |
|
seal |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| tahi puhu-puhu |
|
sea shell |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| tahi vehe |
|
coast |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tahivina |
|
seafood |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tahi calu |
|
south |
2 number - happen |
place |
|
| tahi nami |
|
south |
2 number - happen |
place |
|
| tahi tupure |
|
north |
2 number - happen |
place |
|
| tahivahe |
|
coast |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tahivahe |
|
coast |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| taia, taza |
hai taia |
go to sleep |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| taia |
|
sleep, asleep |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| taiamai |
|
send to sleep |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| taia-taia |
|
doze, lie down (for a
rest) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| taia |
|
lie down |
2 number - happen |
position |
|
| taia-taia |
|
lie |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tain |
|
have just |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tainta |
|
just, just now |
|
|
|
| tain |
|
today (past) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| taine |
|
today (earlier) |
2 number - happen |
time |
|
| tainua |
|
today (earlier) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tainta |
|
have just, just now |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tainta |
|
just recently, at
last |
2 number - happen |
time |
|
| tainta cica, tainta
pohe |
|
fresh |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| tainta ono e'efe |
|
get to know |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tainua |
|
today (earlier) |
2 number - happen |
time |
|
| taka |
|
hat |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| taki |
ira taki |
irrigation |
2 number - happen |
in the country |
|
| taki |
ira taki |
reservoir |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tali |
|
across, over |
2 number - happen |
position |
|
| talipai |
|
trespass, infringe |
2 number - happen |
place |
|
| varuku tali |
|
cross the boundary |
2 number - happen |
place |
|
| talikaure |
|
overreach |
2 number - happen |
position |
|
| tali, hai tali |
|
exceed |
2 number - happen |
degree |
|
| utue haim tali |
|
three over |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
| tali |
|
a lot, more, most,
too …, very … |
2 number - happen |
number |
|
| tali |
|
very much |
2 number - happen |
number |
|
| tali |
|
very |
2 number - happen |
degree |
|
| tali |
|
excessive |
2 number - happen |
degree |
|
| tali lafane |
|
more, most |
2 number - happen |
number |
|
| tali lafane |
|
too many, too
much, very much |
2 number - happen |
number |
|
| tali lafane |
|
plentiful |
2 number - happen |
number |
|
| tali serika |
|
less, least |
2 number - happen |
number |
|
| tali … hinta |
|
so ….. that |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| tali(nu) |
itali(nu) |
extra |
2 number - happen |
number |
|
| fat'haim tali |
|
four more, plus 4 |
2 number - happen |
number |
|
| hai nau tali |
|
extreme, too much |
2 number - happen |
degree; number |
|
| italin ia … -atere |
|
at the most |
2 number - happen |
degree |
|
| italinana |
|
spare |
2 number - happen |
number |
|
| italinu |
|
surplus |
2 number - happen |
number |
|
| ivaci hai tali |
|
out of date |
2 number - happen |
time |
|
| Pari tali sune. |
|
There's a strong wind. |
2 number - happen |
weather |
|
| tali |
…tali |
than (conj / prep) |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| tali tali |
|
sheer, utter |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
| talikaure |
|
overreach |
2 number - happen |
position |
|
| talinana |
italinana |
spare |
2 number - happen |
number |
|
| taline |
|
beyond |
2 number - happen |
position |
|
| talinu |
italinu |
surplus |
2 number - happen |
number |
|
| talipai |
|
trespass, infringe |
2 number - happen |
place |
|
| tamu |
|
father's sister |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tana |
…tana |
fire (large) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| mua tana |
|
bushfire, forest fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| lee tana |
|
house fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tana |
|
burn |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tana |
|
arm |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana (lepenu) |
|
hand |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana cipi m' eme |
|
eat with your hands |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tana fuka |
tana fukar(u) |
finger |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana fuka nakala |
|
thumb |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
| tana kele |
|
nail |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana kelesu |
|
nail |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana kukule |
|
fist |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana mame |
|
wrist |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana mani |
|
wrist |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana mu'upoko |
|
arm … (calf) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana musa |
|
finger |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana nakala |
|
thumb |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana pata |
|
arm |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana puna |
|
elbow |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana valiku |
|
elbow |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tana solo |
|
glove |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| tana |
faru tana |
sleeve |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| hala tana kelesu |
|
pinch |
2 number - happen |
number |
|
| tanaperen |
|
reach (n) |
2 number - happen |
position |
|
| tanaperen mucune |
|
within reach |
2 number - happen |
position |
|
| tanaperen taline |
|
out of reach |
2 number - happen |
position |
|
| itana acamore |
|
put it to hand, close by |
2 number - happen |
position |
|
| tanakuku |
|
a pinch |
2 number - happen |
size |
|
| tanam acicene |
|
reach out |
2 number - happen |
position |
|
| tanapolu |
|
handful |
2 number - happen |
number, size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tanakuku |
|
a pinch |
2 number - happen |
size |
|
| tanama'i |
|
let |
2 number - happen |
house |
|
| tanaperen mucune |
|
within reach |
2 number - happen |
position |
|
| tanaperen taline |
|
out of reach |
2 number - happen |
position |
|
| tanapolu |
|
handful |
2 number - happen |
number, size |
|
| tanavaliku |
|
angle |
2 number - happen |
shape |
|
| tanere |
|
second oldest child |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| tani |
ete tani |
branch |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| tani |
|
wake up (vt) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tani- |
|
rightly, hitting
the mark, precise |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanica'a |
|
correctly state |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| taninavare |
|
know precisely |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanineceremu |
|
recall, remember
(having forgotten) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanipai |
|
succeed |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanipainu |
itanipainu |
outcome, result
(good, positive) |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tanica'a |
|
correctly state |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tani-tanica'anu |
|
quiz |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanikaure |
|
get it, see it (st pointed out) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| taninavare |
|
know precisely |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanineceremu |
|
recall, remember
(having forgotten) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanipai |
|
succeed |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
tanipainu |
itanipainu |
outcome, result (good,
positive) |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tanu- |
|
reaching, touching |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanu |
|
onto, touching |
2 number - happen |
position |
|
| tanune |
|
touching, against
(pressing, hitting) |
2 number - happen |
position |
|
| tanunamai |
|
set up against, touching |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanunate |
|
reach, arrive at |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanuruha |
|
nail to, crucify |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tanunamai |
|
set up against, touching |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanunate |
|
reach, arrive at |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tanuruha |
|
nail to, crucify |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tapa |
|
don't, not
(prohibitive) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tapa |
|
preventing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nara … tapa |
|
or (consequence) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| tapa |
|
so that … not |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tapa |
|
would not |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tapi |
|
certain, really |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| tapi |
|
true, real |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| tapi naunu |
|
definitely |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| tapi |
|
quite |
2 number - happen |
degree |
|
| tapi la'a |
|
almost, nearly |
2 number - happen |
degree |
|
| tapi l(a'a) akam |
|
barely, just, only just |
2 number - happen |
number |
|
| tapil' akam |
|
hardly |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tapi |
|
smoke |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tapule |
upata'a tapule |
do the shopping / go
shopping |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| tapun |
|
classifier for spherical things |
2 number - happen |
shape |
|
| tapunu |
|
ball, sphere |
2 number - happen |
shape |
|
| tar … ali upe(o) |
|
whether … or not |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tara- |
|
sudden, quick, unexpected action |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| taraca'a |
|
speak abruptly, suddenly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tarakaure |
|
click on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tarapanake |
|
sudden pain |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| taracenenu |
|
an unexpected gift |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tara … o |
|
in spite of |
2 number - happen |
position |
|
| tar … ali upe(o) |
|
whether … or not |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| tara- |
|
action getting attention |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| taraceru |
|
greet |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| taratara |
|
begin |
2 number - happen |
happen |
|
| taratara(ne) |
|
beginning |
2 number - happen |
position |
|
| tara-tarane |
|
at first, in the beginning |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| taraca'a |
|
speak abruptly, suddenly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| taracenenu |
|
an unexpected gift |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| taraceru |
|
greet |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| tarakaure |
|
click on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tarapanake |
|
sudden pain |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| taratara |
|
begin |
2 number - happen |
happen |
|
| taratara(ne) |
|
beginning |
2 number - happen |
position |
|
| itara-taranana |
|
the beginning |
2 number - happen |
time |
|
| itara-taranana |
|
primitive |
2 number - happen |
change |
|
| tara-tara |
|
when … first |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| tara-tara |
|
begin |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| taratoru |
|
tractor |
2 number - happen |
in the country |
|
| tari, tari-tari |
|
fence |
2 number - happen |
house; city |
|
| tari |
|
wall |
2 number - happen |
city |
|
| taro |
|
a kind of vegetable |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tarukana |
|
cane (small, thin) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tarupaha |
|
how many? how much? |
2 number - happen |
number |
|
| tarupaha |
|
how many |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tarupaha |
... tarupaha |
how long? |
2 number - happen |
time |
|
| tarupe |
|
how long? |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
| tarute |
|
when |
2 number - happen |
time |
|
| tarute |
|
when (pr & fut) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| tarute, tarut(un) |
|
when? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tarute … (kar) nau |
|
as soon as |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| nehenta tarute |
|
whenever |
3 syntactical words |
relative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tasine |
|
weigh |
2 number - happen |
size |
|
|
tasin fai |
|
weigh |
2 number - happen |
size |
|
| tasu |
|
frying pan |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tatan- |
|
against; facing,
addressing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tatane |
|
opposite |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| tatane |
|
against (position) |
2 number - happen |
position |
|
| saparaunum tatane |
|
present thanks to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tatune |
|
day after tomorrow |
2 number - happen |
time |
|
| taukava |
|
round, circle, cylinder |
2 number - happen |
shape |
|
| taukavaseile |
|
extend by pulling |
2 number - happen |
size |
|
| tau-tau |
|
marrow |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tava rau |
hai tava rau |
get better, improve |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tava |
|
she, he, it |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tava en |
|
this person |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| tava in |
|
that person |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
| tava i- |
|
her, his, its |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tava ihini |
|
hers, his, its |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tavar, tavaru |
|
they |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tavar i- |
|
their |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tavar ihini |
|
theirs |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tavar U tue |
|
Trinity |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
| tavaca'a |
|
exaggerate |
2 number - happen |
number |
|
| tavacau |
mua nita nau tavacau |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| tavalauhe |
|
grow (plant) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| tavanana |
|
additional |
2 number - happen |
number |
|
| tavanana unu |
itavanana unu |
component (mechanical) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| tava-tavanana |
itava-tavanana |
components,
ingredients |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| tava-tavanana |
|
details (fig) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| tavanana |
nita tavanana |
next to, next door |
2 number - happen |
position |
|
|
tavanana |
lee nita tavanana |
terraced houses |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tavane, tava- |
|
add, more |
|
|
|
| tavasirivesi |
|
work longer, work more |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tavane |
|
add to, increase (vt) |
2 number - happen |
number |
|
| tavane |
|
as well,
include(d), some more |
2 number - happen |
number |
|
| Macen tavane? |
|
Some more? (to eat) |
2 number - happen |
number |
|
| tavapai |
|
extend |
2 number - happen |
size |
|
| tavane |
hai nau tavane |
increase (vi) |
2 number - happen |
number |
|
| tavane |
em tavane |
bring in, put
in, add |
2 number - happen |
position |
|
| tavane |
akam tavane |
leave out |
2 number - happen |
number |
|
| ali tavane |
|
extend |
2 number - happen |
time |
|
| tavan kaparpai |
|
make worse |
2 number - happen |
change |
|
| nau tavan ranupai |
|
improve |
2 number - happen |
change |
|
| tavane |
umun tavane |
deadly |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tavapai |
|
extend |
2 number - happen |
size |
|
| tavapai |
|
make more copies |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tavar, tavaru |
|
they |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tavar i- |
|
their |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| tavar ihini |
|
theirs |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
| Tavar Utue |
|
Trinity |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tavasirivesi |
|
work longer, work more |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| taza |
|
sleep, asleep see "taia" |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| te, te- |
|
interrogative indicator |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| ten |
|
question, indirect
question |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| te |
|
which |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| teni |
|
which |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tenii |
|
where |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tena'e |
|
where |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| te mara |
|
where (to) |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tena'en |
|
where (from) |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| teacakne? |
|
what position? |
2 number - happen |
position |
|
| teacakne? |
|
where exactly? |
2 number - happen |
degree |
|
| tenauva'an(e) …? |
|
how …? |
2 number - happen |
number |
|
| tenauva'an(e) …? |
|
how….? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| teva'ane |
|
how much? |
2 number - happen |
number |
|
| te'even |
|
how far, to what point |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| teacu |
|
proportion |
2 number - happen |
degree |
|
|
| tekusina? |
|
how far? |
2 number - happen |
position |
|
| teva'ane |
|
how |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| teva'apai |
|
how (to manage) |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| Ia teva'ava'ane? |
|
What (is it) like? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| te hai va'ane? |
|
How are things? |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| teva'ane |
… (ia) teva'ane? |
What about …? |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| teva'ane tua |
|
why |
3 syntactical words |
interrogative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| teacakne? |
|
what position? |
2 number - happen |
position |
|
| teacakne? |
|
where exactly? |
2 number - happen |
degree |
|
| teacu |
|
proportion |
2 number - happen |
degree |
|
| te'ene |
|
measure out (liquid) |
2 number - happen |
number |
|
| te'even |
|
how far, to what point |
3 syntactical words |
interrogative |
|
|
te'evenpai |
em te'evenpai |
how far (we) get (in a job) |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tefele: tua tefele |
|
process of making wine |
2 number - happen |
happen |
|
| tefue |
|
break (leg / arm) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tei |
|
go without (food) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tei |
|
god |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tei |
|
memorial for the deceased |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tei |
sorot teinu |
scripture |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| tei |
|
divine / god |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| tei, tein |
|
sacred |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| Islam ilee teinu |
|
mosque |
2 number - happen |
city |
|
| lee teinu |
|
church |
2 number - happen |
city |
|
| alivana teinu |
|
temple |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| teiteile |
|
slow, slowly |
4 do - make |
move (int) |
|
| teiteile |
|
gentle, gradual (slope) |
2 number - happen |
degree |
|
| teiteile |
|
gradually |
2 number - happen |
time |
|
| teiteil la'a-la'a |
|
eventually, in due
course |
2 number - happen |
time |
|
| teiteil la'a-la'a |
|
evolution |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tekusina? |
|
how much? |
2 number - happen |
degree |
|
| tekusina? |
|
how far? |
2 number - happen |
position |
|
| itelu, iteli |
|
the rest, the rest of |
2 number - happen |
number |
|
| tema |
|
theme |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| tempera |
|
components,
ingredients |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| temporari |
|
temporary |
2 number - happen |
time |
|
| tempu |
|
time (length) |
2 number - happen |
time |
|
| tempu acakneceremunu |
|
weather forecast |
2 number - happen |
weather |
|
| temur aza |
|
second planting |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ten |
|
question, indirect
question |
3 syntactical words |
interrog.; v. indicators |
|
| … ten |
|
if |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| tene, ten |
|
if |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| po … ten |
|
in case |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ten |
|
maybe |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tene |
|
perhaps |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| tene rau |
|
perhaps (suggestion) |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| ten (kois) … nara |
|
when … then |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ten ahar |
|
should have |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tena'e |
|
where |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tena'en |
|
where (from) |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tena'e |
|
wherever, anywhere |
3 syntactical words |
relative |
|
| te-tenae |
|
whereever |
3 syntactical words |
relative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tenau va'an |
|
how …? |
2 number - happen |
number |
|
| tenauva'an(e) …? |
|
how….? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tene, ten |
|
if |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tene |
|
perhaps |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| tene rau |
|
perhaps (suggestion) |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| tenene |
|
the right |
2 number - happen |
position |
|
| tenen hicine |
|
on the right |
2 number - happen |
position |
|
| tenen hicipe |
|
to the right |
2 number - happen |
position |
|
| teni |
|
which |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tenii |
|
where |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tenit |
|
whichever |
3 syntactical words |
relative |
|
| tepekuku |
|
caterpillar |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| tepe-tepere |
|
quietly, calmly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tepe-tepere |
|
calm |
1 God - matter -
subject |
matter |
pari tepe-tepere |
|
|
|
|
|
|
| teru |
|
part finished |
2 number - happen |
time |
|
| i'a terune |
|
part-way, halfway |
2 number - happen |
time |
|
| terune |
|
fall short of |
2 number - happen |
degree |
|
| terune |
|
in the middle (of a period of time) |
2 number - happen |
time |
|
| terupene |
|
half full |
2 number - happen |
size |
|
| terupene |
|
overflowing |
2 number - happen |
number |
X |
V ecehere |
|
|
|
|
|
| terupene |
|
half full |
2 number - happen |
size |
|
|
terupene |
|
overflowing |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| teva'ane |
|
how |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| teva'apai |
|
how (to manage) |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| teva'apai |
im teva'apai |
What can you do about it? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| teva'ane |
… (ia) teva'ane? |
What about …? |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| naum teva'a(ne)… o |
|
however |
3 syntactical words |
relative |
|
| teva'an rata |
|
how long? |
2 number - happen |
time |
|
| teva'ane |
|
how much? |
2 number - happen |
number |
|
| Ia teva'ava'ane? |
|
What (is it) like? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| teva'ane tua |
|
why |
3 syntactical words |
interrogative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| teva'apai |
|
how (to manage) |
3 syntactical words |
interrogative |
|
|
teva'apai |
im teva'apai |
What can you do about it? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| Ia
teva'ava'ane? |
|
What (is it) like? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tevere |
|
each |
2 number - happen |
number |
|
| ukani teveria |
|
one each |
2 number - happen |
number |
|
| tian |
|
chew |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tifarana |
itifarana |
the flow |
1 God - matter - subject |
relating |
|
| tila |
|
cut skin off |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tilika |
i'a tilika |
heel |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| timinana |
mu'a auf itiminana |
global warming |
2 number - happen |
weather |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| timine |
|
hot |
5 appear - examine |
feel |
|
| timine |
|
flu |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mua timine |
|
hot weather |
2 number - happen |
weather |
|
| mua timi-timine |
|
warm weather |
2 number - happen |
weather |
|
| mu'a auf itiminana |
|
global warming |
2 number - happen |
weather |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Timor (vacuhiamuini) |
|
East Timor |
2 number - happen |
place |
|
| Timor Leste |
|
East Timor |
2 number - happen |
place |
|
| Timor Lorosae |
|
East Timor |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tini |
|
deprecatory, diminished, somewhat |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| rata rata tini |
|
in a little while |
2 number - happen |
time |
|
| vacine tini |
|
some day |
2 number - happen |
time |
|
| sai tini |
|
after |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| titipou-pou mire |
|
squat |
2 number - happen |
position |
|
| titiriri |
|
shiver (cold) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| titi-titinekue |
|
hiccup |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tiu |
|
uncle |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| toe |
|
put |
2 number - happen |
position |
|
| toe |
|
shut in |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| to'e |
em … to'e |
put in (to st. small) |
2 number - happen |
position |
|
| utucoe |
em utucoe |
put in between (to separate) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| toke |
|
a lizard (rough skinned) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| tokohana |
|
weakness |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tokohe |
|
weak |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tokonukane |
|
a million |
2 number - happen |
number |
|
| tolok |
|
bladder |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tolune |
|
salvation |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| tomane |
|
adjust to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
tomanpai |
nim … tomanpai |
adjust to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| tomate |
|
tomato (large) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tomoke |
|
soft |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tomoke |
|
thin, light (paper) |
2 number - happen |
size |
|
| tomo-tomoke |
|
flexible, supple |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tomoke |
|
get better (ache) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| mua tomoke |
|
cooling off, afternoon |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tongkol |
|
tuna |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| too |
|
cup, mug, glass |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
too |
vata too |
coconut shell |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ira totakuru |
|
water lily |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| totakuru |
|
a half coconut shell |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| totina |
|
island |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| totinanu |
mua totinanu |
archipelago |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| totinapali |
|
eternal |
2 number - happen |
time |
|
| totoku |
|
bush |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| totole |
|
stack, stacked |
2 number - happen |
position |
|
| totolu |
|
generation |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| totolu |
|
layer |
2 number - happen |
position |
|
| toton |
|
visual |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| totone |
pala totone |
tenant, peasant |
2 number - happen |
in the country |
|
| tototina |
|
stragglers |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
| toure |
|
many (people, animals) |
2 number - happen |
number |
|
|
toure |
|
a large number, a group,
all |
2 number - happen |
number |
|
| touru |
ma'ar touru |
crowd |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| touru |
|
others |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| touru |
|
flock, herd |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
| toutou |
|
hoot (owl) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| tratamentu |
|
treatment |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tropikal |
|
tropical |
2 number - happen |
weather |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tu |
|
purpose, consequence |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu |
|
What follows
is a subject (gerund). |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu |
|
|
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu |
|
that (rel conj) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| tu |
|
who, which |
3 syntactical words |
relative |
|
| tu … i- |
|
whose |
3 syntactical words |
relative |
|
| tu … nae |
|
where |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| tu |
|
till |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tua |
|
wine |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tua akahu |
|
vinegar |
1 God - matter - subject |
food |
|
| tua aku |
|
lees, waste matter |
1 God - matter - subject |
food |
|
| tua arak |
|
alcohol |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tua harak |
|
wine ready to drink |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tua harak(u) |
|
wine fresh from the palm, not distilled |
1 God - matter - subject |
food |
|
| tua lemes |
|
sweet juice not fermented |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tua ma'arau |
|
palm (inland) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| tua pata |
|
wine palm (inland) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| tua ho pala |
|
agricultural land in general |
2 number - happen |
in the country |
|
| tua piti(n) |
|
juice
fermented but not distilled, wine |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tua pohenu |
|
distilled wine,
spirits |
1 God - matter - subject |
food |
|
| tua raki |
|
wine |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tua raki |
|
wine fresh from the palm, not distilled |
1 God - matter - subject |
food |
|
| tua mo |
|
bar |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tua |
|
because |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| teva'ane tua |
|
why |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| tu'a |
|
rigid, stiff |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tu'a |
|
a stroke |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tuaelya |
|
towel |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| tuahu |
|
straight (e.g. a tree) |
2 number - happen |
shape |
|
| tuana |
|
plant |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| tuare |
rukus tuare |
engaged |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| tua-tua |
|
a little plant that grows by waterfalls |
2 number - happen |
in the country |
|
| tufu-tufu |
|
new |
2 number - happen |
time |
|
| tufu-tufu |
|
crunch w teeth |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tuise |
|
grind |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tuku |
|
o'clock |
2 number - happen |
time |
|
| tuku lime |
|
five o'clock |
2 number - happen |
time |
|
| tukuere |
|
the times |
2 number - happen |
time |
|
| tulunana |
|
blessing |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| tumu |
|
roll up |
2 number - happen |
shape |
|
| tumurana |
|
roof (surface),
thatch roof |
2 number - happen |
house |
|
| tumure |
|
thatch, put the roof
on |
2 number - happen |
house |
|
| tunu |
|
fold, fold tidily |
2 number - happen |
shape |
|
| tupa |
|
cut a groove |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tupanu |
|
groove |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tupuka |
|
hill |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| tupukur |
|
owl |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tupur |
|
female |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tupur |
tupuraru |
woman |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| tupure |
tupuraru |
woman |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| tupur lau |
|
women's clothing |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| tupur nami kelu |
|
Lesbian |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| tupur paru |
|
widow |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| tahi tupure |
|
north |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tura |
|
even more |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
tura |
|
even more |
2 number - happen |
degree |
|
| turuke |
|
get changed (clothes) |
1 God - matter - subject |
clothes |
|
| tutu |
|
drink |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tutu |
ica … tutu |
love (vb) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| tutu |
|
almost, nearly |
2 number - happen |
degree |
|
| tutu, tutu valal |
|
soon |
2 number - happen |
time |
|
| tutu |
|
nearly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tutuana |
|
plantation, group of
plants |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
tutuana ira'ana halivana |
|
watering can |
1 God - matter - subject |
plant |
|
| tutucaia |
|
nodding, nodding off |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| tututu |
|
hollowed stone or bowl for grinding |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
tututu fuka |
|
pestle |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| tuu |
|
per |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
| tu'u- |
|
over, go over, finish |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'u |
tu'u ta'a |
go over (speaking) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'unaci |
|
see without caring, shrug off |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'upai |
|
go over (a job) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'upere |
|
clean w. a cloth |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'u- |
|
intensifier, more
than expected |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'umohe |
|
run over, move
quickly over |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'u |
|
very, thoroughly |
2 number - happen |
degree |
|
| tu'u-tu'u |
|
a lot |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'u-tu'u lukun |
|
talks a lot |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'ulakuvare |
|
very black |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'ula'a |
|
go quickly, promptly (imp) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'umau |
|
come quickly (imp) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'ucaia |
|
oversleep, go on sleeping |
1 God - matter - subject |
routine |
|
| tu'upai |
|
knock over |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tu'ucaia |
|
oversleep, go on sleeping |
1 God - matter - subject |
routine |
|
| tu'ula'a |
|
go quickly, promptly (imp) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'ulakuvare |
|
very black |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'umau |
|
come quickly (imp) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'umohe |
|
run over, move
quickly over |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'unaci |
|
see without caring, shrug off |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'upai |
|
go over (a job) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| tu'upai |
|
knock over |
2 number - happen |
position |
|
| tu'upalahe |
|
push over |
2 number - happen |
position |
|
| tu'upere |
|
clean (floor w cloth) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| tu'upere |
|
clean w. a cloth |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
| uacau |
|
put under |
2 number - happen |
position |
|
| uanahe |
|
vast |
2 number - happen |
size |
|
| uane |
|
under |
2 number - happen |
position |
|
| uanu |
|
heart |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| uara |
|
upper arm |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| uca |
|
kill |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ucu |
(aca) ucu |
egg |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ucu |
|
egg |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ucu |
|
wax |
1 God - matter - subject |
matter |
|
| ucu pacu |
|
candle |
2 number - happen |
house |
|
| ucuete |
|
dense, thick |
2 number - happen |
size |
|
| ufale |
|
hold up, support |
2 number - happen |
position |
|
| ufarana |
|
dream |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| ufarana perene |
|
nightmare |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| ufa-ufarana |
|
wake up with a start, cry out in your sleep |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| ufuncure |
|
get up earlier than intended |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ufur |
|
body |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ufur afarika |
|
flesh |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ufur amupata |
|
main part of the body |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ufur rau |
|
healthy |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ufur rau-rau |
|
health |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ufurhini |
|
physical |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ufurpali |
|
abstract |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ufurum isi |
|
diet |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ufure |
|
choked, blocked up |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
minikuru ufure |
|
a cold, have a cold |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ufurhini |
|
physical |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ufurpali |
|
abstract |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ufurum isi |
|
diet |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ufute |
|
foam, froth |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ufute |
|
boil |
2 number - happen |
happen |
|
| ufutina |
iufutina |
froth |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| uhu- |
|
again |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| uhu-uhucene |
|
to stroke |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| uhuleve |
|
spoon out, dish out |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| uhupai |
|
redo, remake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| uhu-uhucene |
|
to stroke |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| uhule |
uhule … nau |
as (much) as possible |
2 number - happen |
number |
|
| uhuleve |
|
spoon out, dish out |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| uhupai |
|
redo, remake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ukane, ukani |
|
one, a, an |
2 number - happen |
number |
|
| ukane |
lata ukane |
the
people, people of one community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ukane hala |
|
unique |
2 number - happen |
number |
|
| ukanim ta'ata'ane |
|
one (to) each |
2 number - happen |
number |
|
| ukanin |
|
together, at the same time |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| uku |
|
thorn |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| uku |
api uku |
fish bone |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| uku-uku |
|
prickles |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| uku-ukukeve |
|
pick at with fingers |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| uku |
|
reach |
2 number - happen |
position |
|
| ukusina |
|
act of reaching |
2 number - happen |
position |
|
| ukumane |
|
contain |
2 number - happen |
size |
|
| ukune |
|
rule, govern |
8 intend - government |
government |
|
| uku, naunuku |
|
all |
2 number - happen |
number |
|
| ukunupe |
|
no …,none, none of |
2 number - happen |
number |
|
| ukun umunoro |
hain ukun umunoro |
extinct |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ukutali |
|
omnipotent, almighty |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ukutali, ukutaline |
|
transcendent, transcend |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ukuculu |
|
wet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ukuhe-enu |
|
predicament |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| uku |
|
finish |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ukufai |
|
complete |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ukuculu |
|
wet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ukufai |
|
complete |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ukuhe-enu |
|
predicament |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| uku-ukukeve |
|
pick at with fingers |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ukumane |
|
contain |
2 number - happen |
size |
|
| ukun umunoro |
hain ukun umunoro |
extinct |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ukunana |
Uruvacu iukunana |
God's rule / kingdom |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ukune |
|
rule, govern |
8 intend - government |
government |
|
| ukune |
jen in ukune |
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ukune |
jene hai ukune |
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ukunana |
|
government |
8 intend - government |
government |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ukunupe |
|
no …, none, none of |
2 number - happen |
number |
|
| ukure |
|
dry by warming |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ukure |
o'o(n) ukure |
smoke (slang) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ukutali |
|
omnipotent, almighty |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| ukutali, ukutaline |
|
transcendent, transcend |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
| ula |
|
perhaps, maybe |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| ula iunu |
|
that kind of thing |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| ula iva'ane |
|
perhaps |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| ulaleia |
|
maybe |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ula |
ihula |
end |
2 number - happen |
position |
|
| ihula nae |
|
at the end |
2 number - happen |
position |
|
| ulafuka |
|
tail |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ulah- |
|
end, finish |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ulahe |
|
end, finish, complete |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ulahpai |
|
finish, complete |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ulahpai |
|
finish doing, stop |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ulaleia |
|
maybe |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| ulampe |
|
along |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ulan |
|
along, during |
2 number - happen |
position; time |
|
| ulanen |
|
for (a period of time),
during |
2 number - happen |
time |
|
| ulanen |
|
throughout (a period of time; a distance) |
2 number - happen |
time |
|
| ulan |
|
while (all the time) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ulan rata |
|
it lasts … |
2 number - happen |
time |
|
| ia … ulan |
|
it takes … |
2 number - happen |
time |
|
| ulampe |
|
along |
2 number - happen |
position |
|
| ulan … va'ane |
…ulan … va'ane |
last / continue to be |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| ulan nate |
|
last / continue to be |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| risku ulancue |
|
plant in a line |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| risku ulancue |
|
plant in a line |
2 number - happen |
in the country |
|
| ulavari |
|
waist |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ulavere |
|
put on |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| ulavere |
em ulavere |
dress, to (vt) |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| uliadu |
|
lino |
2 number - happen |
house |
|
| ulu |
|
belly-button |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ulu- |
|
in the middle |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ulune |
|
middle: be in the middle |
2 number - happen |
position |
|
| ulu |
|
belly-button |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| ulumire |
|
sit in the middle |
2 number - happen |
position |
|
| ulumuha |
iulumuha |
the middle |
2 number - happen |
time |
|
| ulu- |
|
cautious, playing safe |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| uluciele |
|
tread carefully (fig.) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ulupale |
|
take on, take in
hand (but with reservations) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ululupai |
|
season about mid August |
2 number - happen |
seasons … |
|
| ulumire |
|
sit in the middle |
2 number - happen |
position |
|
| ulumire |
|
sit in the middle |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ulumuha |
iulumuha |
the middle |
2 number - happen |
time |
|
| ulumuha |
|
middle, centre |
2 number - happen |
position |
|
| ulumuha nae |
|
in the middle |
2 number - happen |
position |
|
| ulune |
|
middle: in the middle |
2 number - happen |
position |
|
| uluni |
|
tadpole |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ulupa |
|
ash, dust |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| ulupale |
|
take in hand (but with reservations) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ulupoki |
|
very old and
shrivelled |
1 God - matter -
subject |
people |
|
| ulurapi |
|
a kind of fish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ulure |
|
clean, sweep |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| umani, umanit |
|
who |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| umani |
|
someone |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| umani |
|
whoever |
3 syntactical words |
relative |
|
| umanihini |
|
whose? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
| umani |
Enee umani? |
What is your name? |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| umu |
umunoro |
die |
1 God - matter -
subject |
body and soul; plant |
|
| umu |
|
dead, death, die |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| umun naru urunu |
|
funeral |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| umun tavane |
|
deadly |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| hain umu |
|
off (light) |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| umu-umu |
|
roll between the hands,
mould (lit) |
2 number - happen |
shape |
|
| una |
|
eat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| unaunani |
iunaunani |
edible, food |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| unakam |
|
none of |
2 number - happen |
number |
|
| uni, unu |
|
one of … |
2 number - happen |
number |
|
| unit' |
|
the one |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| unu |
|
some, a bit |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| unu fai |
|
do some (work) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ununanate |
|
dependent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| un(u) |
|
some (or other), any |
2 number - happen |
number |
|
| uni, unu |
|
one of … |
2 number - happen |
number |
|
| unakam |
|
none of |
2 number - happen |
number |
|
| nehenta unu |
|
either |
2 number - happen |
number |
|
| nehenta un o upe |
|
neither |
2 number - happen |
number |
|
| oras unu nae(n) |
|
some time |
2 number - happen |
time |
|
| unu hala nae |
|
local |
2 number - happen |
degree |
|
| unu va'ane |
|
rough, approximate |
2 number - happen |
number |
|
| vaci unu naen |
|
sometime |
2 number - happen |
time |
|
| iunu |
ula iunu |
that kind of thing |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| unuhala |
|
particular |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| unuhala |
|
specific |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| unufai |
|
do some (work) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| unuhala |
|
particular |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| unuhala |
|
specific |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| ununanate |
|
dependent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| upahana |
|
complementary |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
| upahana |
ihupahana |
complete |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| upahe |
|
complete |
2 number - happen |
number |
|
| upa-upahe |
|
all, complete, the lot |
2 number - happen |
number |
|
| upahana |
ihupahana |
(the) complete |
2 number - happen |
number |
|
| upahe |
|
all, complete |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| upahpai |
|
complete |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| upahupai |
|
fulfil |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| upata'a |
upata'a tapule |
do the shopping / go
shopping |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| upata'a |
|
matter, thing, object |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| upa-upata'a |
when context specifies |
animal |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| upa-upata'a |
|
material |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| upe |
|
no |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| upe |
o upe |
definitely not, never |
1 God - matter - subject |
affirm |
|
| faten upe |
|
four less |
2 number - happen |
number |
|
| nau hala upe |
|
except |
2 number - happen |
number |
|
| naunupe |
|
never |
2 number - happen |
time |
|
| nehenta un o upe |
|
neither |
2 number - happen |
number |
|
| sai o upe |
|
without end, no end
of |
2 number - happen |
number |
|
| ukunupe |
|
no …,none, none of |
2 number - happen |
number |
|
| an upe |
|
(whether) or not |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| ane an upe |
|
whether or not |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| tar … ali upe(o) |
|
whether … or not |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
| upenane |
|
possibly |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| upenara |
|
if not, otherwise |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| upenane |
|
possibly |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| upenara |
|
if not, otherwise |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| upu- |
|
behind |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| upu |
|
back (upper) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| upu |
|
back |
2 number - happen |
shape |
|
| upu nae |
|
behind |
2 number - happen |
position |
|
| upu(m) ina |
|
turn yr back on |
2 number - happen |
position |
|
| upuhicinana |
|
background |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| upuhicinana |
|
background |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
| upuru |
|
fly |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
| ura |
em ura |
take off, take out |
2 number - happen |
position |
|
|
em ura |
|
take off |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
| em ura-uranu |
potil iutupain emura-uranu |
corkscrew |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ura- |
|
back, after, again,
return |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| urane |
|
back |
2 number - happen |
shape |
|
| uracuture |
|
push back |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| uramau |
|
come after |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| uramauni |
ihuramauni |
future |
2 number - happen |
time |
|
| uranana |
ihuranana |
in the future |
2 number - happen |
time |
|
| uranana |
ihuranana |
last, the last
of, the last one |
2 number - happen |
number |
|
| uranana |
itali(n) uranana |
latest |
2 number - happen |
time |
|
| urane |
|
late |
2 number - happen |
time |
|
| urakaure |
em urakaure |
dig up |
2 number - happen |
position |
|
| uralauhe |
|
risen to life |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| uralauhe |
|
resurrection |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ura |
em ura |
take off, take out |
2 number - happen |
position |
|
| uracau |
em uracau |
move, take away |
2 number - happen |
position |
|
| uracumai |
em uracumai |
take away, remove (child, animal) |
2 number - happen |
position |
|
| uramore |
em uramore |
move aside, move out
of the way |
2 number - happen |
position |
|
| uramore |
em uramore |
move, remove, take away (things) |
2 number - happen |
position |
|
| uramore |
em uramore |
cancel |
2 number - happen |
time |
|
| uraliliene |
em uraliliene |
overthrow |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| uracau |
em uracau |
move, take away |
2 number - happen |
position |
|
| uracumai |
em uracumai |
take away, remove (child, animal) |
2 number - happen |
position |
|
|
em uracu-utoro |
take away, remove (child, animal) |
2 number - happen |
position |
|
| uracuture |
|
push back |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| urakaure |
em urakaure |
dig up |
2 number - happen |
position |
|
| uralauhe |
|
risen to life |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| uralauhe |
|
resurrection |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| uraliliene |
em uraliliene |
overthrow |
2 number - happen |
change |
|
| uramau |
|
come after |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| uramauni |
ihuramauni |
future |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
| uramore |
em uramore |
move aside, move out
of the way |
2 number - happen |
position |
|
| uramore |
em uramore |
move, remove, take away (things) |
2 number - happen |
position |
|
| iram uramore |
|
drain water (in fields) |
2 number - happen |
in the country |
|
| uramore |
em uramore |
cancel |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| uranana |
ihuranana |
in the future |
2 number - happen |
time |
|
| uranana |
ihuranana |
last, the last
of, the last one |
2 number - happen |
number |
|
| uranana |
itali(n) uranana |
latest |
2 number - happen |
time |
|
| urane |
|
late |
2 number - happen |
time |
|
| urane |
|
back |
2 number - happen |
shape |
|
| talin urane |
|
too late |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| uru |
|
moon |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| uru mara |
|
space |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| uru molun |
|
eclipse |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| uru polunu |
|
full moon |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| uru |
|
month |
2 number - happen |
time |
|
| uru-uru |
|
monthly |
2 number - happen |
time |
|
| uru afarika |
|
half moon |
2 number - happen |
time |
|
| uru ivaci |
|
date |
2 number - happen |
time |
|
| urumiri |
|
new moon |
2 number - happen |
time |
|
| urupolu |
|
full moon |
2 number - happen |
time |
|
| Uruvacu |
|
God |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naru uru |
|
bury |
2 number - happen |
position |
|
| urumiri |
|
new moon |
2 number - happen |
time |
|
| urupolu |
|
full moon |
2 number - happen |
time |
|
| urute |
|
explode, explosion
(sound) |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Uruvacu |
|
God |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| Uruvacu afi tolune |
|
Thank God |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
| Uruvacu ihufur semu |
|
Eucharist |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| Uruvacu iukunana |
|
God's rule / kingdom |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| usu |
|
wax |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| usunoko |
|
a kind of vegetable |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| ususeke |
|
pick out with a fork |
1 God - matter -
subject |
food |
|
| usu-usu |
|
long, thin bamboo |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| uta- |
|
under cover, under shelter |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utacene |
nim utacene |
take shelter |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utane |
|
around (the corner) |
2 number - happen |
position |
|
| uta- |
|
in secret |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| uta- |
|
secretly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utaca'a |
em utaca'a |
talk secretly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utapai |
|
do in secret |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utape |
em utape |
smuggle |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utapela'a |
|
hide |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
eteasa ikaparanam utapura |
drug trafficking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| utaca'a |
em utaca'a |
talk secretly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utacene |
nim utacene
|
take shelter |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utane |
|
around (the corner) |
2 number - happen |
position |
|
| utapai |
|
do in secret |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utape |
em utape |
smuggle |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utapela'a |
|
hide |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| eteasa ikaparanam utapura |
|
drug trafficking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utu |
ira utu |
draw water |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| utu- |
|
across, in front of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utu- |
|
in the way,
blocking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utune |
|
in front of (blocking) |
2 number - happen |
position |
|
| i'a utune |
|
in the way, blocking (e.g. a path) |
2 number - happen |
position |
|
| i'a utune |
|
along the way |
2 number - happen |
position |
|
| utucau |
|
put in front of |
2 number - happen |
position |
|
| ira utucaunu |
|
dam |
2 number - happen |
city |
|
| utukaure |
|
separate, take over
from |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utumire |
|
sit in the way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utupai |
|
obstruct |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| jen in utunleere |
|
strike in self-defence |
3 syntactical words |
reflexive |
|
| nita utumaramau |
|
milling around |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nita utu-utunehere |
|
standing about all over the place |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utucoe |
|
choke |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
| utupae |
|
cover |
2 number - happen |
position |
|
| utufale |
|
cover with your hands |
2 number - happen |
position |
|
| utuseile |
|
draw (curtains) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utu-utumohe |
|
intermittent |
2 number - happen |
time |
|
| utupaen |
ihutupaen |
lid |
2 number - happen |
position |
|
| ihutupainu |
|
shutters |
2 number - happen |
house |
|
| uturiri |
|
curtains, curtain off |
2 number - happen |
house |
|
| ututari |
|
fence |
2 number - happen |
house; city |
|
| utu-utune |
nita utu-utune |
complicated |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| utuafu |
|
all three (animals, things) |
2 number - happen |
number |
|
| utuatere |
|
all three (people) |
2 number - happen |
number |
|
| utucau |
|
put in front of |
2 number - happen |
position |
|
| ira utucaunu |
|
dam |
2 number - happen |
city |
|
| utucoe |
|
choke |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
utucoe |
em utucoe |
put in between (to separate) |
2 number - happen |
position |
|
| utue |
|
plant (vt), grow (vt) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| utue |
|
three |
2 number - happen |
number |
|
| utuafu |
|
all three (animals, things) |
2 number - happen |
number |
|
| utuatere |
|
all three (people) |
2 number - happen |
number |
|
| utuim … |
|
three (to) each |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| utufale |
|
cover with your hands |
2 number - happen |
position |
|
| utukaure |
|
separate, take over
from |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utukau-kaure |
|
keep getting in the way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nita utumaramau |
|
milling around |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utumire |
|
sit in the way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| utu-utumohe |
|
intermittent |
2 number - happen |
time |
|
| pala utunana |
|
peasant |
2 number - happen |
in the country |
|
| utuncaia |
|
take a nap |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
| utune |
|
in front of (blocking) |
2 number - happen |
position |
|
|
i'a utune |
|
in the way, blocking (e.g. a path) |
2 number - happen |
position |
|
|
i'a utune |
|
along the way |
2 number - happen |
position |
|
| utune |
|
in the way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| nita utu-utunehere |
|
standing about all over the place |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| jen in utunleere |
|
strike in self-defence |
3 syntactical words |
reflexive |
|
| utupae |
|
cover |
2 number - happen |
position |
|
| utupaen |
ihutupaen |
lid |
2 number - happen |
position |
|
| alivana utupai |
|
occupy space, block |
2 number - happen |
place |
|
| utupai |
|
obstruct |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ihutupainu |
|
shutters |
2 number - happen |
house |
|
| uturiri |
|
curtains, curtain off |
2 number - happen |
house |
|
| uturiri |
|
hangings (to make a room, secluded area) |
2 number - happen |
house |
|
| utuseile |
|
draw (curtains) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| ututari |
|
fence |
2 number - happen |
house; city |
|
| utu-utune |
nita utu-utune |
complicated |
1 God - matter -
subject |
being |
|
| utuva |
|
two days after tomorrow |
2 number - happen |
time |
|
| u'ukane |
|
one by one, 1 at a time |
2 number - happen |
number |
|
| u'ukani |
|
individual |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
| u'ureke |
|
fresh |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
| u'ureke |
|
green |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
| u'ureke |
|
raw (inc. meat) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
| vaahu |
|
broad beans |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| va'an |
|
away, out of the way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| va'anne |
|
out of the way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
| va'anpela'a |
|
put aside, get rid
of |
3
|